エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
although / though / even thoughの意味と使い方の違い | ネイティブと英語について話したこと
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
although / though / even thoughの意味と使い方の違い | ネイティブと英語について話したこと
although / though / even thoughの違いについては、それぞれに共通する意味「~にもかかわらず」がある... although / though / even thoughの違いについては、それぞれに共通する意味「~にもかかわらず」があるので、この意味で使っていれば置き換えることが可能です。 しかし、thoughは使い方が多いため、特定の役割で使われているthoughを、他の言葉に置き換えることができないと考えることができます。 ここではthoughを中心の軸として「thoughとalthoughの違い」と「thoughとeven thoughの違い」に焦点をあてて解説しています。 同じような意味の前置詞については『despite / in spite ofの違いと使い方』をご覧ください。 although / though / even thoughの違い この3つの表現は共通する意味もあるので置き換えが可能です。しかし、それぞれにしかない意味・使い方があるためその場合は置き換えることができませ