文化庁が、16歳以上の男女3500人を対象に行った世論調査によると、76.5%の人が「にやける」を「薄笑いを浮かべている」と間違って解釈していたことが判明! ほかにも間違えやすい日本語がズラリ。あなたは、正しく使ってますか? ・「にやける」 冒頭に紹介したこの言葉。「なよなよしている」というのが本来の意味です。漢字では「若気る」と書き、「若気」が「男色を売る若衆」を指す言葉であることから、「男が女のように色っぽい様子をしたり、なよなよしている」という意味になりました。「ちょっと私のこと見て、にやけないでよ」なんて使い方は間違っていたんですね。 ・「割愛する」 「こちらは割愛させていただきます」と、日常でよく耳にする言葉ですが、65.1%の人が「不必要なものを切り捨てる」と間違って解釈していました。正解は「惜しいと思うものを手放す」。語源は「愛する心を断ち切ること」。そのため、「割愛させてい