記事へのコメント26

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    ahahasasa
    ahahasasa 通訳って尋常じゃないくらい集中力がいるんだよ!

    2009/09/28 リンク

    その他
    iwamototuka
    iwamototuka あの大佐かと思ったらやはりこの大佐だった

    2009/09/27 リンク

    その他
    Mchan
    Mchan スカートと話は短いほど良い。

    2009/09/27 リンク

    その他
    T_Tachibana
    T_Tachibana カダフィさんも話が長くてクドくなるとは年を取ったのかなあ?と思ったらまだ60代/で、コメ見てみたら…そうか「話が長くてクドくなりやすい」言語なのか

    2009/09/27 リンク

    その他
    guldeen
    guldeen ←この形容詞は通訳に失礼なのは承知だがw/そうか、アラビア語圏特有の事情が、演説で延々と形容詞を続けさせる事を可能にしてるのか。でも日本語でコレやると、延々と「いいわけ展開」になるのがオチ。

    2009/09/27 リンク

    その他
    neco22b
    neco22b 大佐元気だな。通訳いい迷惑だな。

    2009/09/27 リンク

    その他
    uxoru
    uxoru 同情する・・・

    2009/09/27 リンク

    その他
    hipcity
    hipcity アフリカ

    2009/09/27 リンク

    その他
    kisiritooru
    kisiritooru 「通訳はその場で崩れ落ちた。こんなことは25年間で初めてだ」

    2009/09/27 リンク

    その他
    konekonekoneko
    konekonekoneko よく耐えたんだろうケド日本だったらクビなんだろうなぁ・・・

    2009/09/27 リンク

    その他
    abekoji
    abekoji 逃げちゃダメだ 逃げちゃダメだ

    2009/09/27 リンク

    その他
    rti7743
    rti7743 話し長すぎ

    2009/09/27 リンク

    その他
    nekoluna
    nekoluna それなんてエント語

    2009/09/27 リンク

    その他
    Arturo_Ui
    Arturo_Ui アラビア語は形容詞を後置するからアドリブでいくらでも過剰修飾可能。更に接続詞の使い方次第で文と文も延々と繋げられる。詩作と雄弁を尊ぶ民族性も当然か//1957年、インドの国連大使が8時間以上演説した記録アリ。

    2009/09/27 リンク

    その他
    WAST
    WAST 助っ人で入った人って絶対アドレナリンレヴェル急上昇するよね

    2009/09/27 リンク

    その他
    kiyotune
    kiyotune カダフィなんちゃって大佐。つーか、なんでニックネームを固有名称として使ってるのよ。仮にも国家元首なのに。

    2009/09/27 リンク

    その他
    Songmu
    Songmu 確か同時通訳って15分くらいが限界で、それ以上は複数人でローテーションさせるってきいたことある。休憩中はチョコレートで脳の糖分補給をするらしい。

    2009/09/27 リンク

    その他
    I11
    I11 世界で一番長い演説はケマル・アタテュルクが1927年にトルコ議会で行った共和国のグランド・デザイン演説で通算36時間31分(6日間)とこのブログに書いてあったhttp://tinyurl.com/y9sen4h

    2009/09/27 リンク

    その他
    z0rac
    z0rac カストロの方が長かったと思うが。それでも一人でやるには辛いのか。

    2009/09/26 リンク

    その他
    randompole
    randompole 労働災害事例。

    2009/09/26 リンク

    その他
    jt_noSke
    jt_noSke 気持ちはわかる

    2009/09/26 リンク

    その他
    mobanama
    mobanama てゆーかはじめから複数人数用意しろよ。米原万里にも似たような話あったな。

    2009/09/26 リンク

    その他
    oukayuka
    oukayuka 同時通訳ってすさまじい集中力を必要とするらしいからねえ。

    2009/09/26 リンク

    その他
    Midas
    Midas ↓最長記録はカストロ議長の4時間超え

    2009/09/26 リンク

    その他
    k-takahashi
    k-takahashi 『国連総会での演説は最大15分と決められている』

    2009/09/26 リンク

    その他
    tama3333
    tama3333 >通訳者はカダフィ大佐の演説を1時間以上にわたり通訳していたが、演説が75分にさしかかったとき、「もう耐えられない!」と叫んで投げ出した

    2009/09/26 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「もう耐えられない!」、カダフィ大佐の長い演説に通訳ギブアップ

    ベネズエラのマルガリータ島(Margarita island)のホテルで、手を振るリビアの最高指導者ムアマル・カ...

    ブックマークしたユーザー

    • nabeso2011/02/23 nabeso
    • nisoku22009/10/30 nisoku2
    • shigeru_shigeru2009/10/08 shigeru_shigeru
    • yume-no-izumi2009/09/29 yume-no-izumi
    • ahahasasa2009/09/28 ahahasasa
    • isaisstillalive2009/09/28 isaisstillalive
    • zyugem2009/09/28 zyugem
    • makamaka_at_donzoko2009/09/28 makamaka_at_donzoko
    • Moroduub2009/09/28 Moroduub
    • kiyo32062009/09/27 kiyo3206
    • iwamototuka2009/09/27 iwamototuka
    • ebookish2009/09/27 ebookish
    • Mchan2009/09/27 Mchan
    • otsune2009/09/27 otsune
    • T_Tachibana2009/09/27 T_Tachibana
    • guldeen2009/09/27 guldeen
    • Unimmo2009/09/27 Unimmo
    • neco22b2009/09/27 neco22b
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事