エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント31件
- 注目コメント
- 新着コメント
![kuzudokuzu kuzudokuzu](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/kuzudokuzu/profile.png)
![avictors avictors](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/avictors/profile.png)
![sukekyo sukekyo](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/sukekyo/profile.png)
![narwhal narwhal](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/narwhal/profile.png)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語圏でさ、"I'm home" "Hi home" てあるじゃん
I'm home(ただいま) Hi home(私は家です、に対して)家さんw いや何でよ。解りきった定型文そんな嫌... I'm home(ただいま) Hi home(私は家です、に対して)家さんw いや何でよ。解りきった定型文そんな嫌いか? 確かに、英語(つっても増田はCA界隈で喋られる英語しか聞いたこと無いけど)ではただいま、ってないじゃん。あってもせいぜい、I'm backとか。でも長期出張帰りのニュアンスだよね。 Hi homeってよくない返事だと思うんだよね。だからただいまの英訳が欲しい。 TADAIMA。だめかな?
2023/10/15 リンク