記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    SasakiTakahiro
    SasakiTakahiro 日本の再生は隣国から学ぶ、いや隣国と共に学ぶことから始まるのではないだろうか。

    2011/12/23 リンク

    その他
    i_nakami
    i_nakami "翻訳者はある意味で医者だ。原文の間違い、文法的におかしな表現、意味不明な表現もすべて直す。訳注を加えてより完成された形で世に出すという意味で、スタイリストでもある。"

    2011/12/22 リンク

    その他
    baroclinic
    baroclinic 実に。

    2011/12/22 リンク

    その他
    daishi_n
    daishi_n Youはshock

    2011/12/21 リンク

    その他
    ncc1701
    ncc1701 まずIT業界に言ってやってください。

    2011/12/21 リンク

    その他
    bt-shouichi
    bt-shouichi ま、こういうふうに「内向きw」と煽る話に乗せられたら今度は「まだ出羽守なのかよw」と嘲笑されるんですけどね

    2011/12/21 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    明治期の翻訳パワーを今こそ取り戻せ

    今週のコラムニスト:クォン・ヨンソク 〔12月14日号掲載〕 世界で最も古くからあり、人類進歩の原...

    ブックマークしたユーザー

    • ya74kara2012/01/29 ya74kara
    • andsoatlast2012/01/03 andsoatlast
    • SasakiTakahiro2011/12/23 SasakiTakahiro
    • i_nakami2011/12/22 i_nakami
    • takuya-itoh2011/12/22 takuya-itoh
    • baroclinic2011/12/22 baroclinic
    • makoto152011/12/22 makoto15
    • tweakk2011/12/22 tweakk
    • regulus832011/12/21 regulus83
    • LeoYamamoto2011/12/21 LeoYamamoto
    • yoosakura2011/12/21 yoosakura
    • easygoinglion2011/12/21 easygoinglion
    • daishi_n2011/12/21 daishi_n
    • nosem2011/12/21 nosem
    • tartvf2011/12/21 tartvf
    • trini2011/12/21 trini
    • ncc17012011/12/21 ncc1701
    • bt-shouichi2011/12/21 bt-shouichi
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事