1秒毎にIMEの状態をチェックしてタスクトレイのアイコンを変化させる。 bbLean で使おうかと思ったけど、bbLean 自体を使い続けなくていいような気がしてきたのでお蔵入り。 これよりマシなスクリプトはごろごろ存在している。 #Persistent ;常駐 #NoEnv ;環境変数を無視。速度面でも有利になる。 #SingleInstance force ;同じスクリプトを一つだけ起動。 #Include %A_ScriptDir%\IME_Func\IME_Func.ahk SetTimer, check_ime_status, 1000 check_ime_status: howime := IME_CHECK("A") if (%howime% = 0) { Menu, TRAY, Icon, %A_ScriptDir%\a.ico } else { Menu, TRAY, I
モールス符号で思いどおりの日本語入力 必要なキーはスペースキーひとつだけ。 もう、キーボードの配列を覚える必要はありません。 はじめに 使い方 自由に入力コース 養成コース モールス符号で日本語入力ができるようになりました。 これまで日本語を入力するためには、キー配列を覚える必要がありましたが、Google 日本語入力モールスバージョンを利用すれば、電鍵ひとつ、スペースキーひとつ、あるいはマウスクリックだけで日本語を入力できます。 このモールスバージョンをすぐにお試しいただける、体験版を用意しました。 この体験版では、お手本を見ながら自由に日本語を打てる「自由に入力コース」と、モールス符号による入力速度をさらに向上させるための「養成コース」の 2 つのコースがあります。 まずは「使い方」をご覧ください。 Google 日本語入力モールスバージョンでは、いわゆる「和文モールス符号」に従って、
Androidで快適に文字を入力するには?―――日本語入力アプリやマッシュルームアプリを活用しよう:今日から始めるAndroid(1/4 ページ) Androidスマートフォンでの文字入力の仕様や変換精度がイマイチだと感じたら、日本語入力アプリをインストールしてみよう。Google Playではさまざまな日本語入力アプリが配信されている。 日本語入力アプリを変更するには、「設定」→「一般」→「言語と入力」の「キーボードと入力方法」で任意の入力方法を選択する。また、文字入力をしている途中で通知センターを開き、「入力方法の選択」をタップして変更することも可能だ。 ここでは「isai LGL22」の画面で説明する。「設定」→「言語と入力」で、使用したい日本語入力アプリにチェックをつける(写真=左)。常に使用するアプリを設定するには、「デフォルト」をタップしてアプリを選択する(写真=右)。文字入力
(増田アドベントカレンダー2014の9日目の記事です) 最初作曲の勉強して増田のテーマ曲作ってメロディ記法?(というのがあるらしい?)で書いて載せること考えたけど、勉強間に合わなかった。 うんこ漏らせないし、小ネタとして、MS-IMEのユーザー辞書でこういうことしてる的な話でも書こうと思います。 内容IME変換辞書に定型句を入れとく同音異義語の変換時間を短縮するIMEでコードスニペットIME変換辞書に定型句を入れとく定型句は見つけたら登録してる感じ。この辺はありがち。 例えばこのようなものを登録する。 おせます お世話になっております。 おせした お世話になりました。 かきけ 下記の件、 よろます 宜しくお願いします。 あざますありがとうございます。 あざした ありがとうございました。 いじょ 以上となります。 メールとか書くの速くなる… 同音異義語の変換時間を短縮する同音異義語多い単語と
お探しのものはたぶんここにはないです。 ここはなに 使われなくなったサブドメインたちの墓場です。 提供していたサービスとその移転先 tachikawa.maud.io とか諸々を提供していた自宅鯖は 2019.10.31 を以て閉鎖されました。4年間ありがとうございました。 Minecraft: craft.maud.io はサービスを終了しました。 Nextcloud: cloud.akane.blue による全ての共有ファイルの提供は終了しました。 Koruri: 移転しました FlokoROM: 移転しました その他: あったかもしれないが全部潰したのでもうない リンク プロフィールや連絡先: maud.io CSS framework: lit © 2019- lindwurm
ソフト詳細説明 akinosignは日本語入力(IME)のオン/オフ状態を示すサインを表示します。日本語を入力するつもりでキーボードを打ったけれども日本語入力がオフだったので打ち直さなければならなくなった等、日本語入力のオン/オフ状態を間違えたまま文字を入力してしまうことを防止します。 【特徴】 (1) テキストエリア上にフォーカスがある場合にのみ日本語入力のオン/オフ状態を示す目印(以降、サイン)を表示します。テキストエリア上以外ではサインを表示しないため本来の作業を邪魔しません。 (2) サインはテキストエリア全体に表示するか、下辺にライン表示するかを選択できます。 (3) akinosignは数行程度の高さのテキストエリア上で作業する際にサインが見やすいように設計しています。指定した高さ以上のテキストエリア上ではサインは表示されません(マウス横へのサイン表示を選択することもできます)
d_kawakawa さん2013-02-23 21:34 タスクトレイに常駐しますが、どのように設定をしても動作しませんでした。
この行選択・列選択を、キーボード操作で行いたいという方の検索です。 行選択・列選択はスペースキーを使ったショートカットキーで 以下のようなスペースキーを使ったショートカットで行選択・列選択ができます。 [Shift]+[スペース]キーを押すとアクティブセルのある行全体が選択され、[Ctrl]+[スペース]キーでアクティブセルのある列全体が選択されます。 連続した複数のセルを選択しておいて、[Shift]+[スペース]・[Ctrl]+[スペース]を利用すれば、複数の行の選択・複数の列の選択が行われます。(ちなみに、連続していない複数のセルが選択されていた場合は、アクティブセルのある行・列だけが選択されます。) [Shift]+[スペース]キー [Ctrl]+[スペース]キー よく似たキーボード操作のため、どっちがどっちだったのか混乱しがちですが、私は、「Column」(列)を選択するのが[C
私のiMac Late2012には、Parallels Desktop 8を使ってWindows 7をインストールして使っています。「初音ミク」等の、Windowsでしか動かないソフトを動かしています。で、これはBootCampでWindows入れてても同じなのかもしれないですが、Mac用のキーボードでWindowsを使うことになります。 Parallels Desktop 8 for Macposted with amazlet at 13.05.14Parallels (2012-09-05) 売り上げランキング: 39 Amazon.co.jpで詳細を見る とはいっても、ショートカットの大部分はParallels Desktop 8の環境設定で、予め『Command+C (Mac)』→『Ctrl+C (Win)』に置換してくれるので、殆どの場合なんの不都合もありません。Macを触って
Ubuntu 13.10へのアップデートが、問題なく終わった。問題は、iBusが1.5にアップデートされてしまったことだ。 iBus 1.5は、去年の年末にリリースされた。リリース直後から、IRCでは怨嗟の声が絶えなかったが、今になって、ようやくその意味がわかった。iBus 1.5はひどい。ひどいなんてものじゃない。クソだ。いや、クソですら上品過ぎる。iBusは超超超超超・・・残念ながら、まだiBusを罵るべき言葉が発明されていないが、とにかくその超なにかだ。 UNIX風システムでは、伝統的に、日本語入力は、かな漢字変換を担当するIMEと、IMEと文字入力を受け取るアプリケーションの間の橋渡しをするIMに分離されている。ユーザーから見えるIMの役割としては、IMEの有効無効を切り替えることだ。 筆者はこれまで、IMとしてiBusを、IMEとしてMozcを使っていた。 iBusはIMである。
Xubuntu を 13.10 へアップデートしたら日本語入力(iBus)がクソになったのでその理由を調べてみました。 Xubuntu を 13.10 へアップデートしたら日本語入力(iBus)がクソ(1.5)になりました。どんなにクソかは iBus 1.5がクソすぎる に譲るとして、私はどうしてそうなったのか (あわよくばどうすれば直るのか) を真夜中に調べてましたのでその成果を記しておこうと思います。 私の場合 Vim でIMEを制御 できないことで問題が根深いことを知りました。調べてみると InputContext というクラスから is_enabled(), enable(), disable() の3つのメソッドが消えていました。これらのメソッドは端的に言うと日本語の状態を取得、有効化、無効化するものです。うんもうIME制御なんてできません。ちなみに その修正が行われたのは約2年
昨日、Baidu IMEをアンインストールする時に現れる美少女について、はちま起稿さんを始め、痛いニュース(ノ∀`)、ロケットニュース24など、さまざまなブログやニュースに取り上げていただきました。思わぬ反響にBaidu IMEチーム一同驚いております。どうもありがとうございました。 ←これ 実はこの美少女が出てくるバージョンは、昨年12月から一部のユーザー向けに配布しており、先月公開したBaidu IME for Windows 8 ベータ版にも搭載しております。当初はこのアイディアについて社内でモメました。女性の方はこのようなテイストのイラストに抵抗を感じる、と思ったからです。ところが、少数のユーザー様を対象に数回テストを実施したところ、このイラストがあった方が使い続けてくれるという結果が明らかになりました。 一般的なPCのソフトウェアはシンプルで、無機質なものが多いです。一方、Bai
iPhoneは素晴らしい!と常々絶賛をしている私ですが、不満が全くないわけではなくて、そのひとつが付属している標準漢字変換ソフトの変換効率の悪さ、です。iOS4になりずいぶん改善されたとは言え、MacやWindwsでATOKを使っているユーザーからすれば不満はかなり大きいです。フリック入力が素晴らしいだけに大変残念でなりませんでした。 しかし!!!本日、2010年9月22日に待望のATOKがiPhoneに登場です!!その名は、「ATOK Pad for iPhone」(900円)です!!通常1,200円のところ現在セール中で900円になっていますこの機会にゲットしておきましょう! まずはじめに、ATOK Pad for iPhoneについて注意事項と制限事項を書いておきたいと思います。 標準漢字変換ソフト(IME)として利用することは出来ません。あくまでもiPhoneのメモアプリです。 i
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く