サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
世界禁煙デー
etc-eikaiwa.com
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~ “could”、“would”、“should”、”might”の違いを教えてください。 「~かもしれない」と言う様な意味で、“could”、“would”、“should”、”might”を使う場合に、その使い分け方、意味やニュアンスの違いを教えてください。 たとえば、「私はもっと上手いギタリストになれるかもしれない」を英語で言う際に、“could”、“would”、そして“should”を使う場合、ある条件を加えることで、その用法の違いがよりはっきりしてくると思います。 ” I could be a better guitarist, if I practice more.” (もっと練習をすれば、私はより上手いギタリストになることができるかもしれない) つまり、このcouldは将来に置ける可能性を言い含んでいます。 ”I would be
“how would you describe~?”は、「彼女はどんな子」だと思うのか、相手の意見、考え方、感じ方を聞いています。ですから、答える方も、自分の意見、考え方、感じ方を述べればよい。 他方これを、“how do you describe~?”とすると、「彼女はどんな子」であるのかを表現する方法について、詳細なアドバイスをステップバイステップで説明をしてくれるような、教えを相手に対して求めているような意味になるでしょう。 ”how do you do something ?”は、例えば次のような表現で使われます。
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~should be,could be,may be 等の使い分け 下記の使い分けを教えてください。 should be could be may be perhaps 全部 ”おそらく”とか”たぶん”という意味ですよね?? 社内にいてあまり”may be”は使用しないほうがいいですか? こんにちは。今回はとても微妙な違いに関するご質問と思います。 4つあるうち、perhaps だけが副詞、あとは助動詞+be動詞のかたちです。ここで注意していただきたいのは、may be と maybe を混同しないことです。maybe は副詞で意味は perhaps と同じ「たぶん」「おそらく」。この2つはほぼ同じと考えてよと思います。同類に probably というのもあります。 用法は
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『etc-eikaiwa.com』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く