簡体字(かんたいじ、简体字、拼音: jiǎntǐzì)は、1950年代に中華人民共和国で制定された、従来の漢字を簡略化した(略字)字体体系である。簡体字という呼称は通称・俗称であり、正式には簡化字(かんかじ、简化字、拼音: jiǎnhuàzì)または規範字(きはんじ、规范字、拼音: guīfànzì)と言う。 中国大陸のほか、シンガポールやマレーシアなどでも採用されている。 概要[編集] 複雑な漢字の簡略化に際して、楷書化した草書の要素を多く取り入れ、また画数の少ない部品に置き換える手法も多く使っている。現在の『簡化字総表』は偏旁に使用できない簡体字350字(第1表)、偏旁に使用できる簡体字132字と簡化偏旁14個(第2表、下記参照)、第2表を適用した簡体字1753字(第3表)からなっている。総数は2235字になる。これらの漢字は『簡化字総表』にまとめられている。 歴史[編集] 清末の19
繁体字(はんたいじ、繁体字: 繁體字; 拼音: fántǐzì; 注音符号: ㄈㄢˊㄊㄧˇㄗˋ)または正体字(せいたいじ、繁体字: 正體字; 拼音: zhèngtǐzì; 注音符号: ㄓㄥˋㄊㄧˇㄗˋ)は、中国語において、系統的な簡略化を経ていない筆画が多い漢字の字体を指す。特に中華人民共和国の一連の「文字改革」政策による簡体字(簡化字)との対比によりこう呼ぶ。現在では主に台湾のほか、中華人民共和国の特別行政区である香港・マカオで使用され、中華圏外の華人コミュニティーでも見られる。日本でいう「旧字体」に近いが同じではない。字体や用字法は地域ごとに異なる点が見られ、1980年代以降、活字でよく見られた字体よりも筆写体に近づいたものが規範とされる。 呼称[編集] 繁体字による中国語の表記体系を中国語で繁體中文、正體中文、日本では繁体字中国語、伝統的中国語(英語からの直訳)などと呼ぶ。文字・表記
上海協力機構(シャンハイきょうりょくきこう、中国語: 上海合作组织、中略称: 上合組織、ロシア語: Шанхайская организация сотрудничества、英語: Shanghai Cooperation Organization、英略称: SCO)は、中国・ロシア・カザフスタン・キルギス・タジキスタン・ウズベキスタン・インド・パキスタン・イランの9か国による国家連合[1]。中国の上海で設立されたために「上海」の名を冠するが、本部(事務局)は北京である。 名称[編集] 中国語 簡体字:上海合作组织(上合组织) 繁体字:上海合作組織(上合組織) ロシア語 キリル文字:Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) ラテン翻字:Shankhayskaya organizatsiya sotrudnichestva 英語: Shangh
"RV" redirects here. For research vessels, see R/V. For other uses, see RV (disambiguation). An example of a Class C recreational vehicle, recognisable by the extension of the cabin over the cab Motor home Map symbol used by the US NPS to indicate an RV campground A recreational vehicle, often abbreviated as RV, is a motor vehicle or trailer that includes living quarters designed for accommodation
この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2022年7月) 独自研究が含まれているおそれがあります。(2022年7月) あまり重要でない事項が過剰に含まれているおそれがあり、整理が求められています。(2022年7月) 出典検索?: "キャンピングカー" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL キャンピングカー (RV / モーターホーム) キャンピングカー(和製英語:Camping car[1] 英語:Recreational vehicle, RV)は、一般的には、寝泊りできる設備を備えた自動車の日本での呼称である。 呼称[編集] 広義では米国のRecreational ve
このアドオンの不正を報告このアドオンが Mozilla のアドオンポリシー に違反している、あるいはセキュリティやプライバシー上の問題があると思われる場合は、このフォームを使って Mozilla へ問題を報告してください。 このフォームを使ってアドオンのバグを報告したり機能を要望したりしないでください。この報告はアドオン開発者ではなく Mozilla へ送信されます。
The 2008 United States presidential election was the 56th quadrennial presidential election, held on November 4, 2008. The Democratic ticket of Barack Obama, the junior senator from Illinois, and Joe Biden, the senior senator from Delaware, defeated the Republican ticket of John McCain, the senior senator from Arizona, and Sarah Palin, the governor of Alaska. Obama became the first African America
外省人(がいしょうじん)においては、台湾光復(1945年10月25日)以降、中国大陸各地から台湾に移り、台湾人として定住している人々を指す。 概説[編集] 「外省人」・「本省人」という用語は台湾に限る用語ではない[1]。まず「本省人」の本来的概念は、中国の当該省(どの省でもいい)に自分もしくは父祖の本貫(本籍地)があって、現にそこに住んでいる、自分と仲間たちを自称する場合に多く使われる[1]。従って、当該省に本貫を持たない他省からの来省者は、「外省人」となる[1]。このように「本省人」・「外省人」の用語は一般的な用語であるが、台湾においては、エスニシティ(族群)としての両者の違いが強く意識される。 1945年8月のポツダム宣言受諾による日本の降伏により、台湾は連合国の一員であった中華民国の一つの省である「台湾省」に編入され、10月25日には、中国戦区最高司令官蔣介石の代理である陳儀が、最後
Delicious[1] (stylized del.icio.us) was a social bookmarking web service for storing, sharing, and discovering web bookmarks. The site was founded by Joshua Schachter and Peter Gadjokov in 2003 and acquired by Yahoo! in 2005. By the end of 2008, the service claimed more than 5.3 million users and 180 million unique bookmarked URLs.[1][2][3] Yahoo sold Delicious to AVOS Systems in April 2011,[4] an
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く