タグ

関連タグで絞り込む (2)

タグの絞り込みを解除

netaとniconicoに関するtyoro1210のブックマーク (2)

  • 「乳首見たいならお金ちょうだい」…物乞いニート女、結構な額を集める→大炎上するも、続々と物乞い大増殖:アルファルファモザイク

    ■編集元:痛いニュース+板より「【ニコ動】「乳首見たいならお金ちょうだい」…物乞いニート女、結構な額を集める→大炎上するも、続々と物乞い大増殖」 1 守礼之民φ ★ :2009/09/05(土) 17:20:28 0 ネットを使った「物乞い行為」 が問題となり、2ちゃんねる炎上騒ぎが起こっている。 ニコニコ動画が提供するリアルタイム動画配信サービス『ニコニコ生放送』を使い、20歳のニート少女がWebマネー(電子マネー)を募ったのだ。 当初は「屋外から放送するために5万円のノートパソコンが欲しい」という理由だったこの募金。開始から3時間で目標金額をオーバーし、2日で7万円を稼ぎ出した。 これに味を占めたのか、配信者の少女は、 「デスクトップパソコンが欲しい」 「ていうか家賃稼げた」 と当初の募金目的を無視。その後も、 「音声と映像欲しかったらWebマネーくださいね」 「

    tyoro1210
    tyoro1210 2009/09/08
    この辺の物乞い配信者集めて、その手のライブサービスにすればいいのかね。/ ユーザー母体の多いニコ動だからこそ、配信者の質に依らずにユーザーが一定確保出来ちゃってんだろうけど。
  • 「釘宮病」「死亡フラグ」を英語で言うと?

    「魔理沙は大変なものを盗んでいきました」「釘宮病」「死亡フラグ」「らんらんるー」――「ニコニコ動画」のタグでよく使われるこんな言葉を英語で言うと……? そんな疑問に真っ正面から答えた動画「【iKnow!】あのタグを英語で言うと?【外部プレイヤー対応記念】」を、英語学習サイト「iKnow!」(セレゴ・ジャパンが運営)のゼビア・ベンスキーさんがニコニコ動画に投稿した。 魔理沙は~を英訳すると「Marisa stole a precious thing」だそう。「Marisa stole "the" precious thing」と誤訳するユーザーが多いが、「大変なもの」は特定の物を指していないので"a"が適切らしい。 「釘宮病」(釘宮ウイルス過敏性大脳皮質炎)は「Kugimiya Virus Hypersensitive Cerebral Corticalitis」という大げさな名前だ。「患者

    「釘宮病」「死亡フラグ」を英語で言うと?
  • 1