タグ

developmentとbusinessに関するblanc2005のブックマーク (20)

  • 能力が高くても仕事を請けることは出来ない - GoTheDistance

    エンジニアのキャリアを考えればフリーになったり起業したりするというのは王道パターンの1つであると言えます。いざその道を歩むとなれば仕事を自分で受注しなくてはならない。そこに存在する落とし穴が表題そのものなんですが、もうちょい詳しく書いてみます。 「取ってきて貰った仕事をする」ヒトが「自分で仕事を取ってきて請け負う」を目指すときに起こる一番の勘違いは「能力が高ければ仕事を請けることが出来る」というものだ。 ここでいう能力というのは、エンジニアで言えば「Javaが書ける」「サーバー構築が出来る」「MySQLDBAをやっている」というような類のモノ。要はスペックと考えるとわかりやすい。単純な話だが、仕事を発注する企業やヒトは技術の専門家じゃないので、ある一定水準以上のスペックは「どんぐりの背比べ」にしかならないことが多い。スペックが高いというのは伝わりますが、伝わったところで「それはすごいです

    能力が高くても仕事を請けることは出来ない - GoTheDistance
    blanc2005
    blanc2005 2012/05/02
    この顧客イメージはよくわかる。まさにそんな感じ/「顧客は発注した仕事内容をアテにしてその上でビジネスを行おうとしていることを、絶対に忘れてはいけない」顧客との距離がある人程、この辺抜け落ちてる感
  • TechCrunch | Startup and Technology News

    In an interview at his home near Reykjavík, the entrepreneur-turned-VC shared thoughts on his ventures and the journey that led him from Unity to climate tech, a homecoming of sorts.

    TechCrunch | Startup and Technology News
    blanc2005
    blanc2005 2012/04/21
    「開発者は...まずはコードを書いて簡単なデモレベルのものをつくろうとする」いくら早く、動くモノを書けても、不十分なフィードバックを元に何度も作り直す様を見ると、ペーパープロトタイピングでもやれば?と思う
  • アプリの翻訳を依頼するコツ | fladdict

    翻訳会社にアプリの依頼を一人ですると、ものすごい苦労するのでメモ。 結構な金額を投じて、ようやくコツがわかってきた。 1:「iPhoneアプリの翻訳です」っていう。 2:「カメラのアプリです」「日記のアプリです」みたいにジャンルを言う。 3:「ボタンは○字ぐらいで溢れるので、直訳が長すぎる場合は代替案をください」と言う。 5:「ボタン系は、あなたのiPhoneMacのアプリで使われてる単語を参考にしてください」って言う。 6:New (新規ファイルを開く)、みたいな感じで単語の横に、説明のコメントを書く(すごく重要)。 これで、だいたい安定するはず。 余裕があれば上がってきた翻訳を、違う翻訳会社でさらにクロスチェックすると安全。

  • プログラマを一生の仕事にできるビジネスモデルで目指す未来のビジョン

    Sharing OptionsShare on Facebook, opens a new window

    プログラマを一生の仕事にできるビジネスモデルで目指す未来のビジョン
  • TechCrunch | Startup and Technology News

    Meta has been banned from launching features on Facebook and Instagram that would have collected data on voters in Spain using the social networks ahead of next month’s European Elections.…

    TechCrunch | Startup and Technology News
    blanc2005
    blanc2005 2011/01/24
    「単一のクロスプラットフォームによる開発戦略をとれば、おそらく開発コストを70%節約できるはずだ。しかし同時に80%のユーザーを失うに違いない」コントロール出来ないものへの依存は、開発スピードにも影響するよね
  • 日本のソフトウェア産業は「製造業」 - My Life After MIT Sloan

    これは、MIT SloanのCusumano先生がでも授業でもよく言ってる話。 面白いから忘れないうちに書き記しておく。 Cusumano先生は、Microsoft SecretやPlatform Leadershipで有名なソフトウェアビジネスの研究者。 日の企業研究も色々されているし、一橋大学のビジネススクールで何年か教えてらしたりした日通でもある。 そのCusumano先生が、ソフトウェア産業への取り組み方を比較して、こんなことを言っていた。 Europe: Software as a science -ヨーロッパにとってソフトウェアは「科学」 Japan: Software as production -日のソフトウェアは「製造業」 India: Software as a service -インドのソフトウェア産業は「(プロフェッショナル)サービス」 U.S.: Soft

    blanc2005
    blanc2005 2010/09/24
    なんかしっくりきた
  • これだけは押さえておきたい、プロジェクト進行でのつまずきを防ぐ 5 つのポイント : LINE Corporation ディレクターブログ

    こんにちは、ブログ ASP 担当ディレクターの久保田です。 自社メディアを運営するブログチームの中で、私の担当しているブログ ASP は法人向けにブログの ASP サービスを提供しているチームです。今回はクライアントに対して納品物のある案件で、プロジェクトスタート時に押さえておきたい 5 つのポイントを紹介します。 みなさんも大なり小なりプロジェクトが思わぬことでスムーズに進行できなくなった経験があると思います。特にスケジュールに余裕のないプロジェクトなどで、営業との引継ぎがうまく行かない状況でスタートすると、進めていたものが徒労に終わることは起こりがちです。 短期案件でどんなに余裕のない状態でもこれだけを押さえてプロジェクトを進められればつまずきのリスクを軽減できるのではないかと思うポイントをまとめてみました。 ブログ ASP は製品の特性上とても短納期なので意識しているのですが、備忘録

    これだけは押さえておきたい、プロジェクト進行でのつまずきを防ぐ 5 つのポイント : LINE Corporation ディレクターブログ
  • 20%ルールの合理性 - takminの書きっぱなし備忘録 @はてなブログ

    Twitter使い出してから、あまりこちらのブログにつぶやき系を書かなくなったんだけど、以前つぶやいた内容を再掲しておく。 - 実は新しい物を作っていく上でGoogleの20%ルールのうちの残りの80%の通常業務がかなり大事なのではないかという気がしている。その80%で研究開発技術者が直接ビジネスニーズを知ることが出来るから。 - 実は、日の大企業のR&Dって(もちろん企業にもよるけど)かなり自由にやれている印象がある。会社の承認は必要だけど、自分たちである程度自由にテーマを選定して、それに対して100%の時間を使って研究をしているんじゃないかと思う。 ただ、これらの大企業は多大な投資をして、良い技術開発をしている割に、いまいちビジネス化がヘタなんじゃないかと感じている。 で、先のつぶやき「実は80%が大事」という考えに至ったわけです。 これは、研究開発から製品化までのスパンの短い情報系

    20%ルールの合理性 - takminの書きっぱなし備忘録 @はてなブログ
    blanc2005
    blanc2005 2010/01/03
    20%ルールが上手く機能しない原因のヒント/形式だけ取り入れても、その目的や背景が理解出来ていない環境や人にとっては...http://twitter.com/shiromomo/status/7321980001
  • あなたのサービスの「売り」はなんですか? : LINE Corporation ディレクターブログ

    こんにちは。ライブドアでディレクターをやっている渡辺 (雅) です。 「あなたのサービスの売りは?」と突然聞かれたときに、あなたは瞬時に回答できますか? 多くのウェブサービスが無料で利用できる現在では、ユーザーに自分が担当するサービスを使ってもらうのは大変なことです。さらに、大抵のサービスには「競合」の存在があり、同じような規模、ブランド、機能では限られたユーザーの取り合いになることは多々あります。 ユーザーに刺さる「ツボ」は……? 私が関わる「livedoor Wiki」には、競合となる Wiki のホスティングサービスが複数あります。さらに Wiki はレンタルサーバーにインストールして利用することもできますので、もしユーザーが Wiki を利用しようとすると、それなりの数の選択肢が用意されていることになります。 そのような状況の中で、競合ではなく自分たちのサービスを選んでもらうために

    あなたのサービスの「売り」はなんですか? : LINE Corporation ディレクターブログ
    blanc2005
    blanc2005 2009/12/11
    「誰のための新機能、何のための差別化なのか」を気にしてる人は少ないであろう我が社の開発...
  • 他社と共同開発していく際の心得 : LINE Corporation ディレクターブログ

    こんにちは。コミュニティビジネスユニットの菊地です。 最近「腰が低すぎる」と指摘され、精一杯偉そうにふるまおうと躍起です。 それはどうでもいいんですが。 今回は、他社と共同で一つのサービスを開発していく際の心得と、その仕様を自社の開発スケジュールに落とし込んでいく際の、エンジニアとのコミュニケーションに関する心得をご紹介します。 ■他社との共同開発における心配事とは? 例えば、元々PCサイトが運用中のサービスを携帯サイト化しようという案件の場合、真っ先に気になるのが「DBの連携」です。 既に安定稼動しているサービスのDBを、新規案件の為に大規模な改修を施すというのは、よほどの事が無い限り選択しないと思います。となると、新規で開発する携帯サイト側をPCサイト側に合わせて構築する事になると思います。 その為には、PCサイト側の仕様を熟知する必要がありますし、一方のDBに不具合が生じた時に片方の

  • こんなエンジニアはいらない10個の条件 - すべてのエンジニアへ「明けない夜はない」

    仕事以外で、レベルアップしない人→技術の会話もつまんない。 自分の出来ること以外に興味ない人→プログラム、インフラ。両方に興味ない人が多すぎ。両方出来るとかなり引き出しが増えるのに すぐに「リソース」「優先順位」とかいう人→ごちゃごちゃいわずに、前に進もうや。 「期日は?」と聞いてくる人→「いつまでなら出来るけどどうか?」とかいうべき 開発能力が高くても、問題解決能力・意志が低い人→問題解決が開発にも生きるし、サービス提供の志を高く持ってほしい 最新技術を学び続けない人→新しいこと学ばないと引き出し増えないよ いわれたことしかできない人→言われたことだけするのなら、他のエンジニアでも良い デスクトップの汚い人、キーボードショートカットににぶい人→いままで数多くのエンジニアを見てきたが、ほとんどこういう人は作業遅い。 体感とか、感覚で言う人→「感覚的に処理速度が速くなりました」「これでPVが

    こんなエンジニアはいらない10個の条件 - すべてのエンジニアへ「明けない夜はない」
  • 長文日記

    blanc2005
    blanc2005 2009/02/28
    ついにここまで来たのか!なビデオにビックリするとともになぜか焦る(ゲーム業界ではないけど)。
  • 総額1万ポイントで。iPhoneアプリをリリースする際に気をつけている点や工夫している点、行っている戦略等を教えて下さい。…

    総額1万ポイントで。iPhoneアプリをリリースする際に気をつけている点や工夫している点、行っている戦略等を教えて下さい。iPhoneアプリ開発者 (特に有料アプリ) の方への質問です。 (例: アプリ名、アイコン、説明や、サポートページの作り方、告知やプロモーションの仕方など) もっとも充実した情報には 4000 ポイントを保障いたします。 具体的な数値や考察等があるほど、評価が上がります。検索で見つかった Tips 等でなく、ご自身の体験談でお願いいたします。 売り上げに効果があったものであれば、リリース後にこんなことをしたらよかった等の回答でも OK です。

  • fladdict: iPhoneアプリの翻訳を外注してみたよレポ

    はてなの質問に1万円使い、残り広報予算は14万円。 ここから更に1万円捻出し、AppStore用の紹介文を外注してみた。 発注先はイタリアのDYS Translations。前評判ではレスポンスの速さと価格がウリときいてます。さっそく、ストア用の紹介文(480文字)をお願いしました。以下レポート。 見積もり請求 まずフォームで見積もり請求。 「日語を英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語に翻訳してほしい。おいくらぐらい? 支払い方法は?」的なことを書いて、アプリの紹介文を添付して送信。 見積もり返信~依頼 半日後に返信が。噂通り反応が速いです。 「1言語17ユーロだけど、複数なので1つ15ユーロに値引きするよ」とのことでした。 ロシア語はまだ未対応らしく、最終的に米仏独伊の4言語で注文すること。計60ユーロ、約8000円。 230円アプリの場合、売り上げが50個プラスでペイする

  • エンジニア的発想は危険な気がしている - 矢野勉のはてな日記

    雑談「エンジニア主導で作ると、動いたところで満足してしまう。『ちゃんと動いているから、あとは使う人が分かってくれるだろう』と、考えをストップするところがあった。当は、動いたものを説明して分かってもらい、使ってもらうところまで来てやっと完成なのに」近藤社長「未熟だったと思う」 はてなが目指す“脱IT系” (1/2) - ITmedia News なんかね、私がコンピュータにはまったときに理想とされていたことから比べると、それでもまだ足りないと思っちゃったんです。 自分ができているかどうかは棚に上げて、理想とするところを考えてみる。目標がどこにあるかっていうのはすごく大事なことだと思うし、上記の発言は目標を吐露したものだと思うので。  私はMac OS Xが生まれる前の、漢字Talk 7とか作ってた頃のAppleの、Macintoshを買ってコンピュータの世界に没入しました。そのころのコンピ

    blanc2005
    blanc2005 2008/12/26
    私にとっての理想とするコンピュータ像/使う側がプログラムに歩み寄らなければならない&慣用にもならないものはツールとしては×/分かりにくさをマニュアルで解決しようとするな!/コメントも読む
  • Webサービスを公開し、運用するために - 今日とは違う明日

    会社でプログラミングはしてるけど、プライベートでWebサービスを作って公開するには、どうすればいいんだか・・・という過去の私みたいな人のために。 とりあえず、前提として。 Webサービスを構築するためのある程度のスキルはある 何を作りたいかも決まっている でも、自分でゼロからスタートして公開までの段取りがよく分からん 1.開発言語、フレームワーク、データベースを決める 何はともあれ。持ってるスキルにあっているものが良いと思うけど、新しい言語やフレームワークにチャレンジするのも楽しいかも。お好きなものをどうぞ。ただ、all in oneなフレームワークだと、色々揃えなくてもいいから楽。 言語を決めたら、それに合わせた開発環境を用意して、Hello Worldが動く程度には動作を確認しておく。 私の場合は 言語はruby フレームワークはRuby on Rails データベースはpostgre

    Webサービスを公開し、運用するために - 今日とは違う明日
  • ソフトウェアビジネスのスケーラビリティと経営戦略 : 小野和俊のブログ

    昨日書いたエントリについて、shi3zさんから返信エントリをもらった。 後半のリーダー論については100%同意するとして、それ以外にshi3zさんが指摘しているのは次のような点だ。 (1) ビジネスにおける戦闘の主役は営業マン、代理店ビジネスの会社は最前線で仕事をしているとは言えない (2) ITビジネスの世界では競争意識がなければ成功できない。外の敵とどう戦うかを意識しないと、江戸幕府のように敗北する > ビジネスにおける戦闘の主役は営業マン、代理店ビジネスの会社は最前線で仕事をしているとは言えない もともとはアプレッソも直販メインの会社で、私も含めてエンジニアが製品の説明にお客さんのところに出向いて、DataSpiderの説明をしたり、目の前でDataSpiderを使ったシステムのプロトタイプをペアプロでつくったりしていた。この仕事の仕方は、現場の喜びと悲しみを直接肌で感じるための最短

    ソフトウェアビジネスのスケーラビリティと経営戦略 : 小野和俊のブログ
  • 第1回 エンジニアを悲惨な状況から救う

    「ソフトウエア・エンジニアリングという言葉は知っているが,ソフトウエア・ファクトリーとは何だろう」と疑問を持つ読者もいるかもしれない。ソフトウエア・ファクトリーとは「ソフトウエア・エンジニアリングを,システム開発・運用・保守の現場でシステマチックに実践するための組織形態の一つ」である。要は,品質の高いソフトウエアを,効率よく,現場が疲弊することなく開発・保守するための仕組みである。 この言葉が誕生したのは,今から40年ほど前にさかのぼる。実は,ソフトウエア・エンジニアリングという言葉とほぼ同じ時期に誕生しているのだ。1968年,ドイツ・ガルミッシュにおいて「第1回 ソフトウエア・エンジニアリング・ワークショップ」が開かれ,「ソフトウエア・エンジニアリング」という語が初めて誕生した。このとき,ソフトウエアの再利用によって開発生産性と品質を向上するための組織を指す「ソフトウエア・ファクトリー」

    第1回 エンジニアを悲惨な状況から救う
  • スーツにはスーツの道がある - GoTheDistance

    勢いで書く。 スーツ側の人は業務内容が密接にプロジェクトや会社の中の話と結びつくことが多いので、はてな界隈ではなかなかスーツ側の人はスーツ側の濃ゆい話を書くことが出来ないことが多いようだ。圧倒的にスーツ側の人間がはてなを始めとしたブロゴスフィア全体で少ないなぁとつくづく思う。QAも少ないけど。この辺をアツく語るブロガー出てこないかなー。 私は200X年に今の会社に入社して、数年間WEBアプリケーションの開発をやった。多くはJavaの案件だった。最後の案件は去年の夏ごろだ。前任のPMが逃げるように辞めていってしまい、非常に複雑なロジックを自分が担当することになった。1500行越えktkr。それを参考にして(これが大間違いだったんだよセニョールorz)2週間かけて作ってみたはいいものの、テストを繰り返しているうちにどんどんボロがでて、結局その当時のPMとパートナーさんに相談して設計からやり直し

    スーツにはスーツの道がある - GoTheDistance
  • 日本のソフトウエア生産性と品質は世界最高水準〜なぜ日本のソフトは国際競争力がないのか。 - 木走日記

    ●日のソフトウエア生産性と品質は世界最高水準〜ではなぜ日のソフトは国際競争力がないのか。 私の知人のアメリカ人スティーブ氏はITコンサル業として長年日で日人スタッフとともにシステム開発に携わってきました。 同業者でもある彼は私の良き飲み仲間でもあり、私とは長年仕事の話から政治・経済の話まで音で話のできる間柄であり、そして双方の奥さん同士も親友という家族ぐるみのつきあいをさせていただいております。 彼の日のIT業、特にソフトウエア開発業に関する知見は、日米双方の開発現場を渡り歩いてきた技術者として、とても参考になるのであります。 彼は大の親日家であり、IT業を通じて日米の架け橋となることを生涯の仕事と心に定めているのであります。 ■日には下らない商習慣が多すぎる スティーブ「しかし日のこの会計年度が3月末に集中している悪習はどうにかならんかね。なんで年度末になるとこうも忙しく

    日本のソフトウエア生産性と品質は世界最高水準〜なぜ日本のソフトは国際競争力がないのか。 - 木走日記
    blanc2005
    blanc2005 2007/03/24
    この分野はニンデンドーという先駆者の存在、...日本がトップに君臨している最大の理由は、日本社会の独自習慣に仕様をあわせる必要が無く、はじめから世界標準の「楽しさ」の追及だけで勝負できたからだ
  • 1