海外版の文字遊びとでも言えばいいのでしょうか?日本では「ハッカー語」と呼ばれているようですが、「leetspeak」というのを知ったので下記に紹介します。 「leetspeak」というのは正直知らなかったのですが、米国のスーパーボールで画面上にWi-Fiのパスワードが掲載されたという記事を見ました。そのパスワードに使われている文字列が「leetspeak」でした。 リンク先をたどっていくとleetspeakとは「リート スピーク」と読み、英数字の文字をその文字にいた別の文字に置き換えた文字列なのですが、これではよくわからないですよね。例をたとえると「hello」をleetspeakで表してみます。 h3ll0 と、なります。よくこの文字を見ると「hello」の「e」は「3」に変わっています。「o」は「0」になっています。つまり、その文字に似た別の文字に置き換えることによって別の文字列に書き
![文字遊び?ハッカー語?「leetspeak」 | アイビースター](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/c9ab12c9ed15da069930394b2ab14b33c61f17fd/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fivystar.jp%2Fuploads%2F2014%2F02%2F140207-leetspeak.png)