タグ

ストーリーと言葉に関するAlcesteのブックマーク (2)

  • 戸田奈津子氏が担当した『ロード・オブ・ザ・リング』の字幕問題について

    要約 戸田奈津子氏が担当した『ロード・オブ・ザ・リング』日語字幕の質があまりにひどいとファンが抗議。字幕の修正および戸田奈津子解任を求めた署名運動を行う これは「原作マニアが、字幕の制約を考えずに重箱の隅をつついている」という話ではない もともと戸田奈津子氏は、監督などの演出意図を無視して訳する傾向があった 『ロード・オブ・ザ・リング』では、詳細な「翻訳に関する指示」があるのに、戸田氏はそれをことごとく無視した.。そもそも原作『指輪物語』は売上部数だけ見ても”20世紀最高の文学作品のひとつ”であるのは明確なのにもかかわらず、そのことに対する配慮・敬意が全くなかった 『ロード・オブ・ザ・リング』劇場公開時の字幕は「センスがない」「長さが制限される字幕の制約を受けてどころか、無駄に字幕を長くした訳まである」「意味を間違えたり、原文で一言も触れられていない文を勝手に追加したりしている」「キャラ

    戸田奈津子氏が担当した『ロード・オブ・ザ・リング』の字幕問題について
    Alceste
    Alceste 2013/08/21
    字幕問題。この記事だけ見ると傑作映画でピータージャクソンが名監督みたいになってるが、原作改悪(エントの話し合い等端折ってテーマ自体を破綻)してたりするから、そもそもが…って気もする…。
  • 「仮装大賞」をノベライズする : ワラパッパ (WARAPAPPA) - ライブドアブログ

    「仮装大賞」をノベライズする 天久聖一 2013年01月31日11:30 ツイート NOVELIZE OR DIE 第二十三回 高さ1メートル50センチほどの円柱に、体を緑に塗った男が体育座りをしている。 円柱はベージュ色の、布製のクッションのようなもので出来ている。 男は上面の、中心にいる。 素肌に直接塗料を塗り、一見全裸にも見えるが、よく見ると肌と同じ緑色に染めたパンツを身につけていた。 体育座りの姿勢で頭を垂れ、頭は開いた両膝の間に挟まっている。 微動だにせず、可能な限り体を縮こませたその姿は、いびつな球体をつくっている。 誰がどう見ても、シューマイであった。 男はシューマイの上で、グリーンピースに扮していた。 司会の萩欽一、香取慎吾、そして審査員を含めた会場の誰もがそれを認めていたが、反応は鈍かった。 普通、仮装大賞の出場者はステージ上で、自分なりの演出をほど

  • 1