[読書] 有名小説の書き出し部分を比べてみた (右の写真は、若き日のスコット・フィッツジェラルド) 村上春樹訳『グレート・ギャツビー』を読んでいたら、その冒頭の書き出しの素晴らしさに、あらためて感嘆した。小説の書き出しといえば、『アンナ・カレーニナ』などが有名だが、やはり作家は実によく考えている。ためしに、手元にあるいくつかの小説の書き出しを眺めてみた。どれもいい。 スコット・フィッツジェラルド『グレート・ギャツビー』(村上春樹訳) >僕がまだ年若く、心に傷を負いやすかったころ、父親がひとつ忠告を与えてくれた。その言葉について僕は、ことあるごとに考えをめぐらせてきた。 「誰かのことを批判したくなったときには、こう考えるようにするんだよ」と父は言った。「世間のすべての人が、お前のように恵まれた条件を与えられたわけではないのだと」 アンドレ・ブルトン『ナジャ』(巌谷國士訳) >私は誰か? め
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く