タグ

englishに関するDALMATIANSのブックマーク (2)

  • ビジネス英文メールの救世主!使える定型文&表現まとめ | nanapi [ナナピ]

    はじめに いざ英語でビジネスメール!慣れない英語での文章だと、日語なら当たり前に思い浮かぶ文句にさえ苦戦してしまうものですよね。 ここでは、そんな時に役立つ「使える英文ビジネスメールの定型文&表現」をまとめました。件名の書き方から宛名、感謝・お詫びやお祝いの伝え方、結辞まで。頼れる例文ばかりのご紹介です。 これでもう不自由な思いは解消!是非参考にしてみてください。 英文ビジネスメールの例文まとめ-件名編- 件名の基 件名は「簡素」かつ「内容が明確に伝わる」ようにするのがポイントです。 用件(Request / Inquiry 等)+前置詞句 source:英文ビジネスメールの件名は簡素かつ具体的に|myBerryEnglish の形が基! 依頼の定型文 Request for ~(~の依頼) source:英文ビジネスメールの件名は簡素かつ具体的に|myBerryEnglish ~の

    ビジネス英文メールの救世主!使える定型文&表現まとめ | nanapi [ナナピ]
  • 「ナルト」の本当の意味を知って驚く海外アニメファン : お茶妖精

    2008年02月06日 「ナルト」の当の意味を知って驚く海外アニメファン ・犬夜叉はdemon dog(悪魔の犬)だからナルトもdemon fox(悪魔の狐)みたいな意味があるの? ・ウズマキはwhirlpool(渦巻き)、ナルトはtownやspaだから「渦巻きのスパ」の意味だ。(渦巻き風呂と勘違いしてる?>訳者) ・「魚のケーキ」(fish cake)の事だって聞いた。 ・↑冗談だろう?「大丈夫か、フィッシュケーキ?」「お前の負けだ、フィッシュケーキ」みたいに呼ばれてるのか? ・そう、まさにそんな感じだ。 ・wikipediaにあるけど、魚を特定の調理法で処理したwhirlpool型の物だ。フィッシュケーキというより正式にはKamabokoというらしい。ウズマキは私達の用語でいうSpiralだ。 ・kamabokoの一種をナルトというのだ。 ・ウズマキは渦で有名な日の町の名前でもある

    「ナルト」の本当の意味を知って驚く海外アニメファン : お茶妖精
  • 1