きろま @PseudoMatagi むろん翻訳自体に十年かかるわけじゃ無いので(確か一年くらいでした)何で十年ものあいだ翻訳企画が通らないのか、という話になりますが、「そもそも商業出版の対象ではない上に商業出版は既に限界」「学術出版も限界な上にあの界隈はゲームに冷たい」「ゲーム会社にやる気が無い」の3点ではないかと 2016-10-16 21:53:48
![『ハーフリアル』はなぜ邦訳に10年要したのか、もう少し詳しく](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/0808b3081a9a6401eccd38c085717031da7ecea3/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fs.togetter.com%2Fogp2%2F5e4ed04fa247ffd47e095e0ea98a7768-1200x630.png)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く