タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

韓国と司法に関するEoH-GSのブックマーク (1)

  • 【競泳】 冨田選手、通訳なしで公判 内容理解できず…韓国地裁「通訳人が公判期日を錯覚し来なかった」 : 痛いニュース(ノ∀`)

    【競泳】 冨田選手、通訳なしで公判 内容理解できず…韓国地裁「通訳人が公判期日を錯覚し来なかった」 1 名前:かばほ〜るφ ★@\(^o^)/:2015/02/02(月) 17:55:29.28 ID:???*.net 冨田選手、通訳なしで公判 内容理解できず 昨年9月に韓国・仁川アジア大会でカメラを盗んだとして窃盗罪で略式起訴され、 後に無実だとして正式裁判を求めた競泳の冨田尚弥選手(25)の公判が2日、仁川地裁で開かれた。法廷通訳人が出席せず、韓国語が分からない冨田選手が内容を理解できないまま審理が行われた。 弁護人の黄文錫弁護士が、自分が通訳も兼ねるとして審理の続行に同意したが、証拠採用をめぐる同弁護士と検察との応酬や裁判官による訴訟指揮の説明は廷内で冨田選手に伝えられず、被告人の権利保護が十分だったか疑問だ。 検察は同日までに、犯行現場の監視カメラの映像を冨田選手側に開示したが、同

    【競泳】 冨田選手、通訳なしで公判 内容理解できず…韓国地裁「通訳人が公判期日を錯覚し来なかった」 : 痛いニュース(ノ∀`)
    EoH-GS
    EoH-GS 2015/02/03
    事実なら通訳した弁護士が悪い。弁護人変えたほうがいいのでは?見出しは虚偽ですよね、これ。司法制度の中で通訳者の能力問題をどう見るかという課題は日本も直面してる。
  • 1