(こんにちは) はじめまして、私は「ALF フランス語学校」の ダニエルです! フランス人は話す事が大好き! 片言でもしゃべってお互いに盛り上がってみませんか? Noël au balcon, Pâques au tison. ってどういう意味? Noël(ノエル) au(オ) balcon,(パルコン、) Pâques(パック) au(オ) tison.(ティゾン) 直訳すると「クリスマスはベランダで、復活祭は暖炉脇で」です。 これはフランスの有名なことわざで、 クリスマスがbalcon(バルコン/ベランダ)で 過ごせるような陽気であれば、 Pâques の時期は、 tison(ティゾン/薪)の近くで過ごすくらい 寒いという意味です。 エギスアイムのマルシェのおばさんは、 「クリスマスが寒ければ、 復活祭は暖かくなるわよ。」 と言っているんですね。 さて、今年のPâques はどうでしょ