関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

映画に関するPOksdao99845YFVOIHdsaのブックマーク (6)

  • 『アリスとテレスのまぼろし工場』の内容を徹底考察 “人間を描く”という岡田麿里の意識

    アニメーション脚家として多くのキャリアを積み、『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』などの作品で知られている、岡田麿里。監督デビューを果たした『さよならの朝に約束の花をかざろう』(2018年)に続き、監督第2作であると同時に劇場版の監督としても第2作となったのが、この度公開された『アリスとテレスのまぼろし工場』だ。『進撃の巨人』や『呪術廻戦』のアニメーションで知られるMAPPAと組んだオリジナル作品である。 もちろん今回も自身が脚を書いた作品だが、その内容は現在の日のアニメーション作品としては珍しく、非常に作家性が強いものとなっている。さらに、何やら謎めいている物語や、思わせぶりな演出には、ある種のざわざわとした違和感すら覚え、能的に“問題作”だという印象すら与えられるのだ。この背筋をゆっくり撫でられるような異様な感覚は、どこからくるのか。ここでは、作『アリスとテレスのまぼ

    『アリスとテレスのまぼろし工場』の内容を徹底考察 “人間を描く”という岡田麿里の意識
  • 『レオン』 完全版、全国72館リバイバル上映決定|シネマトゥデイ

    『レオン』 完全版がリバイバル上映! - (C)1994 GAUMONT/LES FILMS DU DAUPHIN ジャン・レノとナタリー・ポートマンが共演した、リュック・ベッソン監督の名作アクション『レオン/完全版』が、10月27日より、全国72の映画館にて、2週間限定で再上映されることが決定した。 不朽の名作アクション『レオン/完全版』フォトギャラリー 『レオン』は、ニューヨークを舞台に、プロの殺し屋レオンと、麻薬組織に幼い弟を含む家族を殺害された少女マチルダの交流と復讐を描くバイオレンスアクション。ベッソンのハリウッド初監督作品であり、ジャン・レノとナタリー・ポートマンがスターダムに駆け上がるきっかけになっただけでなく、悪役を務めたゲイリー・オールドマンの怪演も話題を呼んだ。『完全版』には、22分の未使用シーンが追加収録されている。 ADVERTISEMENT 今回の上映はレビューサ

    『レオン』 完全版、全国72館リバイバル上映決定|シネマトゥデイ
  • 『君たちはどう生きるか』場面写真14点解禁「常識の範囲でご自由にお使い下さい。」

    宮崎駿監督(※崎はたつさき)の10年ぶりの長編映画『君たちはどう生きるか』(製作:スタジオジブリ)。昨年12月に公開日が発表されてから今年7月14日の公開前、さらに公開後もポスタービジュアル1点しか開示されなかった作の場面写真が14点、ついに解禁。あわせて、キャラクター名とキャラクターを演じたボイスキャストが公式解禁された。 【写真】その他の写真を見る 今回解禁となったのは、主人公・眞人をはじめとする登場人物や編シーンを切り取ったもの。この場面写真14点は、きょう(8月18日)正午より、スタジオジブリ公式サイトにアップされる。鈴木敏夫プロデューサーから「常識の範囲でご自由にお使い下さい。」という直筆メッセージも届いている。 あらすじやボイスキャストなど、ほとんどの情報が伏せられ、宣伝も一切しないまま7月14日に全国で公開された作は、8月16日までの34日間で観客動員数439万人を記録

    『君たちはどう生きるか』場面写真14点解禁「常識の範囲でご自由にお使い下さい。」
  • 海外「日本人だけの特徴だね」 何で日本人は映画のエンドロールが流れても席を立たないの?

    映画などの最後に、出演者や監督、スタッフなど、 制作に携わった人たちや団体の名を表示する、 「エンドロール(エンドクレジット)」。 昔の映画映画会社の社員が制作していたので、 全てのスタッフの名前を出す必要がありませんでしたが、 現代ではフリーの人が多く制作に関わっている事などから、 エンドロールで全ての関係者の名前が流されるのが一般的です。 日国内でも「最後まで観るかどうか」という議論が、 特にインターネット上で時折あるようですが、 今回の翻訳元では、日人の特徴として、 「エンドロールを最後まで観る観客が多い点」が指摘され、 その理由などについて外国人が語り合っています。 寄せられた声の一部をご紹介しますので、ごらんください。 「やっぱ日は特殊だねw」 日独自の『25時』という概念に外国人が衝撃 翻訳元■■■■ ■ そうそう、エンドロールで席を立たないのは日人の特徴だね。 +

    海外「日本人だけの特徴だね」 何で日本人は映画のエンドロールが流れても席を立たないの?
  • 403 Forbidden

    \閉鎖予定のサイトも売れるかも?/ アクセスがないサイトもコンテンツ価値で売れる場合も… ドメインの有効期限を更新してサイト売却にトライしてみましょう

    403 Forbidden
  • 大ヒット映画「RRR」話題の名字幕「ナートゥをご存じか」は、なぜ「ご存じか」だったのか? 翻訳した2人に聞いてきた : 映画ニュース - 映画.com

    ホーム > 映画ニュース > 2023年2月1日 > 大ヒット映画「RRR」話題の名字幕「ナートゥをご存じか」は、なぜ「ご存じか」だったのか? 翻訳した2人に聞いてきた 大ヒット映画「RRR」話題の名字幕「ナートゥをご存じか」は、なぜ「ご存じか」だったのか? 翻訳した2人に聞いてきた 2023年2月1日 07:00 「Do you know “Naatu”?」 この英語を、あなたならどのように訳すだろうか? 日をふくむ世界中で驚異的なヒットを記録している「RRR」(S・S・ラージャマウリ監督作)で、あえて注目してほしいのが、アクションでも物語でもなく“日語字幕”。SNSを中心に、ファンから「字幕が美しくて力強い」など熱心な称賛が集まっている。 なかでも際立った人気を博すのが、記事冒頭のセリフだ。字幕では「“ナートゥ”をご存じか?」と訳されており、「知っているか」や「知らんだろう」では

    大ヒット映画「RRR」話題の名字幕「ナートゥをご存じか」は、なぜ「ご存じか」だったのか? 翻訳した2人に聞いてきた : 映画ニュース - 映画.com
  • 1