はじめまして。 開発部 デザイナーの小黒と申します。 「連載・ロケタッチのつくりかた」ということで、デザイナーではありますがディレクターブログにお邪魔させていただきます。 ロケタッチでは、ロゴデザインとトーン&マナーの選定、スマートフォンとPC用の画面UIデザイン、アイコンなどのビジュアルのアートディレクションなど、デザインに関わる全てを担当しました。 オーダーをより正確に掴むために クライアントやディレクターもしくはプロデューサーが「こういうの作ってよ」って言ったものをそのまま作ったはずなのに「これじゃない」「なんかちがう」と言われた経験はありませんか? なぜそういったことが起こるのでしょうか。 それは、オーダーしている人がイメージしているものを正確に言葉にできていない場合があるからです。日本語というのは非常にあいまいで、単語ひとつとってもいろいろな解釈ができてしまいます。 また、世の中
![ロケタッチのつくりかた 第3回 デザイナー編 : LINE Corporation ディレクターブログ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/fe2b7fdc5e616d0b8877e865786b6690082b301a/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Flivedoor.blogimg.jp%2Fld_directors%2Fimgs%2F2%2F3%2F23b712ee-s.jpg)