2014ベスト・オブ・サッカー本決定!『通訳日記』はザックJAPANを語る上での最高の記録で、少し泣ける物語だった件。 Tweet Share on Tumblr カテゴリ:サッカー 2014年12月04日07:00 2014年、ベスト・オブ・サッカー本! 今年世の中に出たサッカー本を全部読んだわけではありませんが、決めます。もう僕の中で、コレを超えてくるサッカー本は出ないでしょう。「淡々黙々。」(内田篤人・三村祐輔著/幻冬舎)の発売を前に言い切ることには、若干のためらいもありますが、あえて弾言します。『通訳日記 ザックジャパン1397日の記録』(矢野大輔著/文芸春秋)がベスト・オブ・2014です。 この本は、サッカー日本代表前監督ザッケローニ氏の通訳を4年に渡ってつとめた矢野大輔氏の著作です。著作と言っても、内容は著者が4年間の仕事の傍らに書き留めてきた日記をまとめたというもの。日記なの
![2014ベスト・オブ・サッカー本決定!『通訳日記』はザックJAPANを語る上での最高の記録で、少し泣ける物語だった件。 : スポーツ見るもの語る者〜フモフモコラム](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/da78a05937633f7a2b4b2219826151c370cd607b/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fparts.blog.livedoor.jp%2Fimg%2Fusr%2Fcmn%2Fogp_image%2Flivedoor.png)