タグ

encodingに関するfragarach_the_swordのブックマーク (5)

  • 日本語文字コード

    フォームメール(mb_send_mail)php ジェネレーター オープンフォトライブラリー自由に画像を登録・紹介できます 文字コード(日語漢字コード表) 日語漢字コード表が、Shift-JIS、EUC-JP、JIS、UTF-8と複数存在する事から、 ホームページ作成・維持管理、データ収集をする上で、文字コードについての多くの諸問題が発生します。 その解決に少しでもお役に立てれば幸いです 文字コード表(実体) シフトJISコード表 Shift-JIS による一覧表 EUCコード表 EUC-JP による一覧表 JISコード表 JIS による一覧表 JIS X 0201 (1976) to Unicode 文字コード表 Shift-JIS による一覧表 JIS X 0208 (1990) to Unicode 漢字コード表 Shift-JIS による一覧表(UTF-8のコードはこちらにあり

    fragarach_the_sword
    fragarach_the_sword 2009/04/15
    日本語文字コード表
  • 機種依存文字チェックサイト

    JIS X0208 規格外の文字(機種依存文字)のチェック JIS X0208 規格外の文字(機種依存文字)とは、 等の特定の機種やフォントでしか見ることのできない漢字のことで、イン ターネットでメール等のやりとりをする場合や、HTML ファイルの中には、 これらの機種依存文字を使うことは禁止されています。 以下のフォームにチェックする文書を Cut & Paste 等で入力し、「チェック」 のボタンを押してください。もし、文書に機種依存文字が含まれていれば、 その文字と行を表示します。 注意1)このフォームでは JIS X0201 カタカナ(俗にいう半角カタカナ)のチェックも可能ですが、 最初に出現する ASCII 文字(半角の英数字と記号)以外の文字が JIS X0201 カタカナの場合、漢字コー ドの判定に失敗してうまくチェックできない場合があります。この場合は、一行目 に適当な漢字

    fragarach_the_sword
    fragarach_the_sword 2008/09/26
    機種依存文字チェッカー
  • 日本語と文字コード

    コンピュータは主にアメリカで発達してきたため、未だにアルファベットや数字などの1バイト(7/8ビット)を基単位として扱う前提で作られているものが中心です。そのなかで日語のように多くの文字を必要とする言語は、1文字を表わすのに2バイト以上を要するため、いろいろな困難が伴います。特にインターネットを通じて様々な環境の情報を交換するにあたって、思わぬ問題に遭遇するケースが増えてきました。ここでは、こうしたことを考えるために必要な、日語の文字コードに関する基を整理しておきます。 JIS漢字コード(情報交換用符号化漢字集合) 区点コード JISコード(符号化方式) シフトJISコード EUCコード ASCIIとJISローマ字 Unicode 主要コード規格のまとめ 参考文献、リソース 文字化けしたメールの復元 | The Web KANZAKI ホームページ JIS漢字コード(情報交換用符号

    fragarach_the_sword
    fragarach_the_sword 2008/09/24
    エンコーディング基本
  • インターネットメールの注意点

    文字化けメール根絶の野望 Version 5.59.04 Fri, 20 Feb 2004 05:59:04 +0900 <http://www003.upp.so-net.ne.jp/hat/imail/cover.html> 送信したメールが読めないと言われたり、逆に化けたメールを受け取って困ったことはありませんか? このページは、そういった問題が起きないように、また起きた場合の対処法を中心に説明しています。 まず、どの様に見えるか、観察しましょう。 こう書いたメールが... こう見えるかもしれません。 これは、ほんの一例にすぎず、全部化けて読めない場合もあるし、逆に全く化けない場合もあります。 では、どこに注意すれば化けないメールが書けるのでしょうか? [目次] それぞれのページは、下の方に読み進むと難しくなります。適当に読み飛ばして、どんどん進んで

    fragarach_the_sword
    fragarach_the_sword 2008/09/24
    メール文字化けTips
  • シフトJIS / EUC-JPとUnicodeとの妥当な変換表: Netsphere Laboratories

    2004.10.17 新規作成。2004.12.19 加筆。2005.04.02加筆。 最近、コンピュータで扱う文字列の文字コードがUnicodeでなければならない場面が増えてきた。UnicodeとシフトJIS、EUC-JPを変換する機会が多い。この変換は変換表で行うが、変換表が実際的なものでなければ、文字化けが発生することになる。 おかしな変換表は、これまでは、特にLinuxなどの上で動作するオープンソースソフトウェアで多く見られた。おそらく規格原理主義者が多かったためだろう。そもそも、規格どおりに変換表を作ると、実用的な変換表にはならない。しかし、最近ではまともな変換表を実装しているものも増えてきて、うまく選ぶだけでいいようになってきている。 変換表の違いをまとめたページはよく見かけるが、実際にどのような条件を満たして変換するものを選べばいいか不明なので、まとめてみた。 変換表に求めら

    fragarach_the_sword
    fragarach_the_sword 2008/09/24
    SJIS/EUCとUnicodeの変換
  • 1