タグ

マナーに関するgdk0213のブックマーク (3)

  • 無断転載って何がいけないの?著作者はどうすればいいの?

    (※写真:写真素材 足成より) 夏休みだからなのか、ここ最近タイムラインで無断転載に関する話題をよく目にします。 アイコンを無断転載して居直り強盗モードに突入する人たち – Togetter ※2012年7月24日 公式絵アイコンの無断転載批判ツイートに指摘を入れたところ返ってきた反応。 – Togetter ※2012年8月1日 『無断転載はされて当然、そう思えないならネット上に絵を上げるな』 – Togetter ※2012年8月5日 ニコ静の無断転載へのマナーの悪さに絵師が憤り。それに対する反応 – Togetter ※2012年8月8日 昔からよくある問題なので、事例を挙げていくとキリがないのですが、よくもまあ次から次へといろいろな問題が起こるものだとため息が出ます。 著作権法が複雑で難しいから、何が問題なのかを理解できていないケースもあるでしょう。親告罪なので、どういった行為が問

    無断転載って何がいけないの?著作者はどうすればいいの?
  • 知らないと怖い…「海外旅行にきた観光客がした大失敗で、これはひどいというものを教えて」興味深い回答いろいろ : らばQ

    知らないと怖い…「海外旅行にきた観光客がした大失敗で、これはひどいというものを教えて」興味深い回答いろいろ 旅行者が不慣れな国へ行くと、文化やマナーの点で失敗することは少なくありません。 大半は現地の人が眉をひそめるだけで指摘されることもなく見逃されがちですが、そうした失敗はできるだけ避けたいところ。 「観光客が文化的な失敗をしている中で、今までに見た最大のものを教えて」という質問が海外掲示板に投稿され、多くの興味深い回答が寄せられていました。 ●ドイツに来たアメリカの子供がナチスのことに触れているところ……。 ●↑ドイツの交換留学生たちを1か月ほど受け入れたときに、当に愚かな生徒たちが、「君らの両親はナチスでユダヤ人を嫌っているのか」などと聞いていた。その瞬間の生徒たちの顔を見て、私も怒りでいっぱいになった。 ●ポルトガルで観光客がスペイン語を話すこと。 ●↑イタリアでスペイン語をしゃ

    知らないと怖い…「海外旅行にきた観光客がした大失敗で、これはひどいというものを教えて」興味深い回答いろいろ : らばQ
  • 美しい日本語を使いたい、ワンランク上のビジネスメールの作法

    「お世話になっております」、「了解しました」、「取り急ぎ、お礼まで」など、ビジネスメールでよく使用する言い回しの間違った使い方、正しい使い方など、ビジネスメールのワンランク上の作法を紹介します。 [ad#ad-2] 下記は、月刊誌「日経おとなのOFF 4月号 美しい日語」で紹介されている「『美メール』の作法」から、特に気になった箇所をピックアップしてまとめたものです。 日経おとなの OFF 2011年 4月号(amazon) マナー以前のビジネスメールの常識 ワンランク上のビジネスメールの作法 シーン別のビジネスメールの作法 マナー以前のビジネスメールの常識 メールの件名は具体的に 内容が分かる具体的な件名にしましょう。 「こんにちは」「お願い」「なるはやで」は、ダメ。 返信メールの件名は変更しない 同じ議題であれば件名は変更せずに、「Re: 」を付加して返信しましょう。 議題を変更する

  • 1