info_goken @info_goken @YamayaT Twitter担当者(私)は中国語できないので弊社の本から探しましたが、「日本の地名の中国語(外国語)表記」は盲点だったかもしれません。非常に興味深いです。 #中国人観光客が簡体字で尋ねても日本人が読めない場所選手権 2017-05-12 11:14:27
![「镰仓」「小仓」「丰中」 #中国人観光客が簡体字で尋ねても日本人が読めない場所選手権](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/7640354036f6b2bbf5302d31d702b78d21f147c6/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fs.togetter.com%2Fogp2%2Fb235ae3866790480b02208b5c8bcec7a-1200x630.png)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く