タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

日英に関するhonyakuchaのブックマーク (2)

  • e翻訳スクエア

    サイト閉鎖のお知らせ 平素より格別のお引き立てを賜り誠にありがとうございます。 こちらのサイトは2021年6月28日に閉鎖いたしました。 これまでご利用いただきました皆さまには、心より御礼申し上げます。

  • 『技術英語の冠詞活用入門』 : IT翻訳者Blog

    例文詳解 技術英語の冠詞活用入門 著者:原田 豊太郎 販売元:日刊工業新聞社 (2000-06) 販売元:Amazon.co.jp クチコミを見る 冠詞(a や the)は、ある程度英語を学習した日人が英文を書く際に、恐らく最も悩む事項なのではないかと思います。 単語や表現は辞書を使えばある程度は調べられますが、冠詞は文中における文脈で決まるため、辞書を見ただけでは当に正しいのかどうか分かりません。「特定できる名詞には the」という基的なルールは初学者でも知っていますが、それでも悩むのが冠詞です。 書は特に科学技術分野の英文における冠詞について使い方を解説しています。 まず規則的な用法について 4 つの規則を取り上げ、その後で不規則な用法などを説明しています。 規則的な用法として、以下の 4 つを挙げています。 規則 1: 情報を送る側と受け取る側の双方にとって不特定・非限定な場

    『技術英語の冠詞活用入門』 : IT翻訳者Blog
  • 1