タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

小泉八雲に関するhotmilkcocoaのブックマーク (2)

  • 八雲立つ出雲より

    八雲立つ出雲より このサイトは 翻訳物 「怪談」 ラフカディオ・ハーン著/小林幸治訳 「奇談」 ラフカディオ・ハーン著/小林幸治訳編 掲示板まとめサイト 【全米が】なんか笑える霊体験【テラワロス】まとめ 【仲良き事は】幽霊と暮らしてる【美しき哉】まとめ 人形の怖い話ありませんか?(ΦДΦ)<まとめ なんでもいいから怖い話を集めてみない?まとめ 言の葉掲示板 フリーウェア まとめサイト作成支援セット スレッドフロート型掲示板 Yakumo BBS Script 管理人のブログ 管理人のツイッター 管理人へ連絡 【PR】ホームページで広告収入をゲット!A8.net モバイルショップも作れちゃう「カラーミーショップ」!!! 出雲産パソコンが買える パソコン工房【公式通販サイト】

  • 怪談

    「聞いていただこう、ホーイチ・ジ・イヤーレスの物語を──」円城塔 作家・円城塔が、小泉八雲ことラフカディオ・ハーンの名著「KWAIDAN」を直訳! ダン・ノ・ウラの戦いの物語を──最も悲哀の深いくだりであるから(「ミミ・ナシ・ホーイチの物語」) オ・ジョチューは振り返り、そうして袖を下ろすと手で顔を撫でてみせ──(「ムジナ」) スライド式のスクリーンを開け、そうして彼は見たのだったが、ランタンの光に照らし出された五人の寝姿には──首がなかった!(「ロクロ・クビ」) 日という未知の国の物語を、英語読者に向けて語るハーンの流儀を再現すると、日の言葉はただのアルファベットの連なりで得体のしれない音となり、読み手の前に呪文のように放り出され、全てが説明されるわけでもない。当然これは、英語読者にとって「読みやすい物語」ではなく「驚異の書」として受け止められたことだろう。(「訳者あとがき」) 19

    怪談
  • 1