現代語訳 九州に、何とかと言う兵隊の元締めがいた。彼は、「大根を万病の薬である」と信じて疑わず、毎朝二本ずつ焼いて食べることを長年の習慣にしてきた。 ある日、警備の留守を見計らうように敵が館を襲撃し、彼を包囲してしまった。すると、どうしたことか、見知らぬ兵士が二人あらわれて、捨て身の体勢で戦い、敵を撃退してくれた。とても不思議に思って「お見かけしないお顔ですが、このように戦って頂きまして、一体どちらさんですか?」と尋ねると「あなたがいつも信じて疑わず毎朝、食べていた大根でございます」とだけ答えて去っていった。 どんなことでも深く信じてさえいれば、こんなラッキーなことがあるのかも知れない。 原文 筑紫�(つくし)に、なにがしの押領使�(あふりやうし)などいふやうなる者�(もの)のありけるが、土大根�(つちおほね)を万�(よろづ)にいみじき薬とて、朝ごとに二�(ふた)つづゝ焼�(やき)きて食ひ
![徒然草 第六十八段](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/41f10306d0f23866fb6e922bf511357873c59381/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Ftsurezuregusa.com%2Fcontents%2Fwp-content%2Fuploads%2F2016%2F05%2Fogpimg.jpg)