タグ

言葉と映画に関するikd18のブックマーク (3)

  • ディズニーに抵抗する私の中二魂 - 指揮者だって人間だ

    2014-05-12 ディズニーに抵抗する私の中二魂 考え方 映画 アナと雪の女王、かなり話題になっていますね。 楽器屋さんに行くとアナと雪の女王のピアノ譜が一番いいところに置かれていて、ちょっとしたフェアのようになっていました。 サントラもデラックス版が急遽発売決定だとか。 ワイドショーでもバンバンやっているようですし、近年のディズニー作品では飛び抜けてヒットした作品になるでしょう。しかし、私はどうも触手が伸びない。 映画も好きですし、ミュージカルも好きなのですが、どうもディズニーというもの全般が苦手なのです。アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック -デラックス・エディション- (2枚組ALBUM)アーティスト: V.A.出版社/メーカー: WALT DISNEY RECORDS発売日: 2014/05/03メディア: CDこの商品を含むブログ (14件) を見るディズニー

    ディズニーに抵抗する私の中二魂 - 指揮者だって人間だ
    ikd18
    ikd18 2014/05/12
    「食指」の誤用「触手」を見るとあげあし取る前に「いやんエッチ」と思ってしまう我が脳味噌が憎い。/原語版のレリゴーってむしろ厨二ソングなんじゃないの? 鎮まるな私の邪気眼(真)ってことでしょ?(違)
  • 曙&琴欧洲が剣闘士に! 相撲協会が『テルマエ』全面協力で総勢17人力士出演

    大相撲の元横綱の曙太郎と現役力士の琴欧洲が、阿部寛主演の映画『テルマエ・ロマエII』(4月26日公開)に出演し、ローマ帝国のグラディエーター役に扮することが7日、明らかになった。 作は、2012年4月28日に公開され、59億8,000万円の興行収入を記録した映画『テルマエ・ロマエ』の第2弾となる作品。斬新なテルマエ(浴場)を作ったことで、主人公のルシウスの評判が高まり、コロッセオの剣闘士「グラディエーター」の傷を癒やす浴槽作りを命じられるところから物語がはじまる。思い悩み、またも現代日にタイムスリップしたルシウスに新たなインスピレーションを与えたのは、相撲だった。 この展開を描く上で、必要不可欠だったのが物の力士たち。日相撲協会全面協力の下、総勢17人の現役・元力士が出演し、格的な相撲シーンや大迫力の入浴シーンを披露する。中でも曙と琴欧洲は力士役ではなく、曙が"アケボニウス"、琴

    曙&琴欧洲が剣闘士に! 相撲協会が『テルマエ』全面協力で総勢17人力士出演
    ikd18
    ikd18 2014/02/07
    アケボニウスにやられてブクマしようとしたらぶこめの"オオスナアラシヌス=アラブス"にやられたw そういやこの時代はローマの属州だからエジプトの人がいる可能性はゼロではない、のかな?
  • 戸田奈津子氏が担当した『ロード・オブ・ザ・リング』の字幕問題について

    要約 戸田奈津子氏が担当した『ロード・オブ・ザ・リング』日語字幕の質があまりにひどいとファンが抗議。字幕の修正および戸田奈津子解任を求めた署名運動を行う これは「原作マニアが、字幕の制約を考えずに重箱の隅をつついている」という話ではない もともと戸田奈津子氏は、監督などの演出意図を無視して訳する傾向があった 『ロード・オブ・ザ・リング』では、詳細な「翻訳に関する指示」があるのに、戸田氏はそれをことごとく無視した.。そもそも原作『指輪物語』は売上部数だけ見ても”20世紀最高の文学作品のひとつ”であるのは明確なのにもかかわらず、そのことに対する配慮・敬意が全くなかった 『ロード・オブ・ザ・リング』劇場公開時の字幕は「センスがない」「長さが制限される字幕の制約を受けてどころか、無駄に字幕を長くした訳まである」「意味を間違えたり、原文で一言も触れられていない文を勝手に追加したりしている」「キャラ

    戸田奈津子氏が担当した『ロード・オブ・ザ・リング』の字幕問題について
    ikd18
    ikd18 2013/08/21
    基本DVD、吹き替え音声×字幕字幕で観てる自分には隙しかなかった。
  • 1