مهدى سحابى، مترجم آثار معروف تاريخ ادبيات جهان، مجسمه ساز و نقاش ايرانى یکشنبه شب بر اثر ايست قلبى در شهر پاريس درگذشت. آقاى سحابى متولد سال ۱۳۲۲ در شهر قزوين بود و هنگام مرگ ۶۶ سال سن داشت. وى با ترجمه رمان «در جست و جوى زمان از دست رفته» اثر مارسل پروست، در ايران به شهرت رسيد. مهدی سحابى، براى ترجمه اين رمان هفت جلدى كه شاهكار بزرگ این نویسنده فرانسوی است نزديك به ۱۱ سال وقت صرف كرد. مهدى سحابى
استاد ملكيان ارزيابي مثبتي از ترجمه فارسي كتاب «نظريه عدالت» كه اخيرا از سوي پژوهشگاه مطالعات فرهنگي و اجتماعي وزارت علوم، تحقيقات و فنآوري منتشر شده، ندارد و هيچ نقشي هم در مقابله يا ويراستاري اين كتاب نداشته است. نيلوفر: بعد از انتشار كتاب «نظريه عدالت» كه ترجمهاي است از اثر مشهور و مهم جانرالز ، فيلسوف و نظريهپرداز نامدار معاصر كه متاسفانه با اغلاط متعدد و نارساييهايي فراوان در ان
مترجم آثار اجتماعي از ترجمه يكي از مهمترين كتابهاي جامعهشناس نامدار، «پير بورديو» با عنوان «تمايز» خبر داد و گفت: بورديو در اين اثر با استفاده از حجم زيادي از اطلاعات، به تحليل سليقههاي افراد و نقش قدرت و ثروت در اين امر ميپردازد. حسن چاوشيان در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، با بيان اين مطلب اظهار كرد: بورديو در اين اثر چگونگي ترجيح موارد مختلف نظير لباس، غذا، موسيقي و دكوراسيون خان
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く