昨日はバレンタインでしたが、その場で食べた人、食べられた人、持ち帰られた人、食い逃げにあった人いろいろだったと思います。チョコの話かって? いいえ、オトナの話です(笑)。さて、前回は男子のキャラ分けでしたが、今回は女子のキャラ分けです。今日はちょっとナマナマしいですよ。 —- 【本気で怖いよ! ケモノ系】 ● Cougar (くーがー) 「肉食系女子」にまさにピッタリあてはまる言葉です。これは英語の中でも非常に新しい言葉です。日本語の「肉食系女子」との違いは、基本的に彼女達は30代以上といわれ、「エサ」よりも常に歳上である点です。逆にいうと海外の肉食系は柔らかくてフレッシュなエサしか食べないんですね! 近年、増加傾向にあると某スラング辞典にありました。深刻なエサ不足が心配です。 例) “I don’t think we are cougars, aren’t we ? ” (私達、肉食系女