日本の少女たちに何十年もにわたり愛され続けている『赤毛のアン』。 4月からはNHK朝の連続テレビ小説「花子とアン」で、日本で初めて『赤毛のアン』を翻訳した村岡花子の生涯が取り上げられます。これを受けて、「もう一度アンを読みたい」「娘や孫にも読んでほしい」という方が増えています。 ところで、この『赤毛のアン』はこれまで日本で何人もの方が翻訳しており、詳細な解説のついた大人向けから、さし絵が多くルビが振ってある子ども向けまで、何種類も出版されていることをご存知でしょうか? 丸善・ジュンク堂書店の店頭でも「どれが読みやすいの? 」「うちの子は小学6年生なんだけど、どれがおすすめ? 」という質問がたびたびあります。 そこで今回は各出版社さまのご協力を得て、“うちの「アン」はここがおススメ! ”という熱いアピールを大公開! ご自分の好みやお子様の年齢に合わせて、ぴったりのアンをお選びください