タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

Amazonとwritingに関するkanimasterのブックマーク (1)

  • 結城浩のはてな日記 - 読む人の気持ちになって文章を書こう

    アマゾンさんのアソシエイト・セントラルに書かれていた、以下の一段落はわかりにくいと感じました。 Amazon.co.jp では、2006年12月31日までに旧ISBNをもとに、原則これと一致する形で作成されたASINについては、ASINの値に変更はなく、今までのリンクが引き続きご利用いただけます。 これは、以下のような理解でよいのでしょうかね(違ってたらごめんなさい)。 2006年12月31日までに作成したリンクは、そのまま引き続きご利用いただけます。変更の必要はありません。 なぜ元の文章の意味がわかりにくいのでしょう。 「Amazon.co.jp では」 → 読者の心:え、なぜこんな断り書きをいれるのだろう。Amazon.comとは違うということ? 私の場合はあてはまるの? 「旧ISBNをもとに」 → 読者の心:え、なぜこういう断り書きをいれるのだろう。ISBNを元にしない場合もあるの?

    結城浩のはてな日記 - 読む人の気持ちになって文章を書こう
    kanimaster
    kanimaster 2007/01/20
    僕もわかりにくい文章だと思ってました。
  • 1