アイドルの写真集でこのレイアウトする奴ブックデザイナーの適正1ミリもねーから今すぐに廃業しろ! https://t.co/ktTY5THQwJ
アイドルの写真集でこのレイアウトする奴ブックデザイナーの適正1ミリもねーから今すぐに廃業しろ! https://t.co/ktTY5THQwJ
翻訳についての人の感想は様々だ。そして翻訳がちょっと面倒なのは、それが訳者だけのオリジナルではないからだ。原文があって、それをもとに翻訳は行われる。ある訳文があって、それがある読者にとっては読みにくいと思えた。それはだれのせいかといえば……訳者のせいかもしれない。でももう一つ、原文のせいかもしれない。 その昔、ウィリアム・バロウズを訳しはじめた頃(というのは前世紀末)、ちょうどネットが出てきた頃で、だれかに「翻訳がひどい、日本語になっていない」という感想を書かれたおぼえがある。いやあ、それはですねえ、もとの文がまともな英語じゃないんですよ。カットアップですから。だからその翻訳が日本語になってないのは、むしろ忠実な訳ということなんですよ、と思ったっけ。ぼくはかなり原文に忠実な翻訳者なのだ。だから翻訳文が読みにくいとしても、それは往々にして原文の反映だったりする。 そういうと、意外に思う人もい
1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/08/04(木) 19:29:11.28ID:vlFENzmlO 見たい 4:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/08/04(木) 19:30:09.80ID:p56NE5LIO 平積みだわ 11:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/08/04(木) 19:35:50.11ID:Ndf9AAQc0 暇だからうp 13:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/08/04(木) 19:38:09.11ID:FxO67b7vO 14:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/08/04(木) 19:40:30.75ID:BNmI21mo0 >>13 「驚異の視力回復法」ってどんな事書いてあるの? 16:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011
五木寛之・帯津良一著 平凡社刊【健康問答−本当のところはどうなのか?本音で語る現代の「養生訓」。−】という本を読んだ。 著者の一人、五木寛之氏については多数のベストセラーを持つ著名な作家さんと謂う認識であるのだけど、よいのかな?どらねこは氏の文章をあまり拝見したことはありません。もう一人の、帯津氏は代替療法を積極的に採り入れる病院を経営している方で、日本ホメオパシー医学会の理事長をしている人物として、以前からネット上で情報をチェックしたりしていた。先日、とある古書店で、この二人の共著を見かけたので購入した次第。内容は、代替療法を中心とした養生訓をテーマに二人が対談するという構成になっていて、実に読みやすく仕上がっている。なるほど、これならちょっと慎重なヒトにもウケるのかもしれないな・・・そう思わせる仕掛けが随所にあったと思う。さらに続編まであると謂うから、ウケたのだろうなぁ・・・。 ■今回
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く