タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

レビューと映画評に関するlotusteaのブックマーク (1)

  • ズートピアは吹き替えより字幕で見た方がいい3つの理由 「ズートピア」批評番外編 - Machinakaの日記

    移転しました。 こんばんは! Machinakaです。 前回の記事で、ズートピアの批評をしましたね。基的には全肯定でした! www.machinaka-movie-review.com しかし、日字幕版と日語吹き替えの両方を見てきて、気づいた点があります。 「絶対に字幕を見た方がいい!」と。 吹き替えも頑張っていて良かったのですが、やっぱり粗が目立ってしまいました、、、というか、せっかくの良い演出を台無しにしてるところもあるので、これからズートピアをご覧になる方で、「吹き替えと字幕どっちがいいんだろう?」と感じる方は、ぜひこちらのブログを参考にしてくださいね! 1.字幕をオススメする理由その1 吹き替えだとテンポが悪くなる 前回の記事でも述べた通り、作は素晴らしい手際の良さでストーリーが進んでいく関係で、セリフも非常にテンポ良く進んでいきます。 子供向けのアニメなので、英語のスピー

    ズートピアは吹き替えより字幕で見た方がいい3つの理由 「ズートピア」批評番外編 - Machinakaの日記
    lotustea
    lotustea 2016/04/29
    ズートピアの字幕版は名古屋近辺ですら一軒もかかってないので、円盤待ちかなあ
  • 1