タグ

mailに関するmi-tyuのブックマーク (7)

  • 【英文mail】使い回しができる超便利な英語の8つの定型文

    Tweet Pocket ビジネス英文メールは、まさに今後に向けて需要が高まるスキルです。英会話スキルも重要視されますが、文章の場合、英語ネイティブではなく日人の独壇場と言えます。 英語ネイティブ同士のメールのやり取りであれば外国人従業員でも対応できますが、日人の上司やチームメンバーと打ち合わせをする必要がある場合などは、やはり日人による英文メールが必要になってくるのです。 しかし、そう簡単に書けるほど甘い世界ではありません。ありとあらゆる状況に対応しなければいけませんので、「いかにも高い英語力が必要ですね…」と感じるでしょう。 もちろん、高い英語力はビジネスマナーを守ったメールを書くのに必須です。一方、「決まった言いまわし(定型文)」が多く存在するのも事実であり、それを上手く組み合わせることで「短時間でメールを書く」ということが可能になります。 そこで、「よく使う8つの定型文」を覚

    【英文mail】使い回しができる超便利な英語の8つの定型文
  • おさえておきたいメールで使う敬語 - もっこもこっ

    がちがちに堅い敬語は使わなくても、目上の人やお客様宛のメールはやはりある程度敬語を使って書くものだと思います。 よく お待ちしています。 とメールの文章にありますが、 これは お待ちしております。 と書くほうが丁寧できちんとした印象で伝わります。*1 × お待ちしています。 ○ お待ちしております。 × よろしくお願いします。 ○ よろしくお願いいたします。 × うかがわせていただきます。 ○ うかがいます。 × いかがいたしますか? ○ いかがなさいますか? × ご覧になられましたか? ○ ご覧になりましたか? × お目にかかりますか? ○ お会いになりますか? 細かいことですが、メールを受け取ったあと気にする方は気にされます。一通りおさえておくとよいかと思います。 また上から目線にならないように気をつけたいというのもあります。 例えば「特に問題ありません。」「別に構いません。」というの

    おさえておきたいメールで使う敬語 - もっこもこっ
  • メーリングリストとグループアドレスの違い

    メーリングリストとグループアドレスの違いについて教えてください。 私の会社には“グループアドレス”という種類のメールアドレスがあります。 1つのグループアドレス、例えば「kaihatsu@***.co.jp」というものに開発部の全メンバーのメールアドレスが登録してあって、kaihatsu@***.co.jp宛にメールをすると登録されている全員にメールが届くのです。 グループアドレスの場合、「kaihatsu@***.co.jp」に登録されていない総務部のA子さんから「kaihatsu@***.co.jp」宛にメールを出すことが出来ます。そして返信は「kaihatsu@***.co.jp全員宛」ではなくA子さんに届きます。 メーリングリストというものによく似ていると思うのですが、その違いがよく分からないのです。 私のうろ覚えの知識からすると、メーリングリストの場合は『メーリングリストに登録さ

    メーリングリストとグループアドレスの違い
    mi-tyu
    mi-tyu 2010/12/08
  • http://www.jitaku-server.net/postfix_basic.html

  • メールヘッダ入門

    毎日送られてくるメールの中には、全く見ず知らずの人からのものがあったり、ダイレクトメールや中にはウイルスメールなどどこからどようやって自分に届くのだろうと不思議に思います。あるいは、望まないメールの出所を突き止めたいのだがどうすればよいか知りたくもなります。そのようなときに役立つのがメールの先頭に記載されているヘッダという情報です。 ヘッダはたくさんの情報が記述されており、全部を把握するには時間がかかります。今回はヘッダの中でも特に大切な部分を抜粋して紹介します。 ○ ヘッダを見てみよう メールのヘッダはメール文の前にある一連の記述です。 通常はメーラで表示されないようになっている場合があります。「ヘッダを見る」という項目がメニューにありますので、それを選択すると表示されます。 ○ これを見ると何がわかるの? ヘッダを見ると、見慣れない英単語や暗号のような数字や文字の記述がたくさんあって

  • D-FAX|Faxをメールで受け取れるインターネットFaxサービス

    D-FAXサービスは2021年(令和3年)10月31日をもちましてサービスを終了いたしました。 長きにわたり多くのお客様にご利用いただきまして誠にありがとうございました。 後継のサービスは「モバイルFAX(https://mfax.jp/)」のご利用をご検討下さい。 【モバイルFAXの概要】 スマートフォンを利用したインターネットFAXサービスです。 初期費用0円 月額費用980円(税込み) 050番号(11桁)のモバイルFAX番号を利用 パソコンに転送して印刷も可能 詳しくはモバイルFAXホームページをご覧下さい。

  • シゴタノ! - 読み手の負担を最小化するメールの書き方

    Tips for Mastering E-mail Overload 受信トレイに山のように届くメールをいかにして効率よくさばくか、という技術的な話はそれこそ山ほどありますが、結局自分一人ががんばっても“山”そのものを動かすことはできません。 そもそも、メールは気安く送ることができるために、コスト負担構造が逆転している、すなわち書き手よりも読み手にとって重荷になっていると、書かれています。 ●メールが登場する以前は、送り手にコストがかかっていた ●連絡文を書く、切手を貼る、投函する、といった手間、 ●送り先の数に応じて嵩む郵送料、 ●それゆえ、おのずと送り先を厳選していた そして、 ●メールの登場とともに、これらの送り手のコストが格段に下がり、 ●ちょっとした思いつきや衝動でメールを送れるようになった ●しかも、一度に数十人の同僚に送り届けることができる ●自分ができる、ということはみんな

  • 1