関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

Industryに関するminahito_carpのブックマーク (1)

  • 日→英のファン翻訳者とプロ翻訳者をかけもちでやってる人のインタビュー - LYEのブログ

    原典: http://www.gamasutra.com/view/feature/3891/you_say_tomato_a_pro_on_.php 翻訳は LYE が勝手に行ったもので、記事の著作権はもちろん Gamasutra に帰属します。 また、読みやすくするため (文体を練る時間がもったいなかったのもある) 、Tomatoさんのコメントは箇条書きにしました。 - Clyde Mandelin 氏は日英翻訳者だ。業では『キングダムハーツ2』や『Tim Burton's The Nightmare Before Christmas』などのゲームのほか、『ドラゴンボール』、『ワンピース』、『ルパンIII世』などのアニメ翻訳にも携わっている。 一方でそれと同じくらい知られているのが、彼が余暇に無償でやっている、マイナーなタイトルの翻訳実績だ。つまり彼は、日以外で日の目を見ることが無

    日→英のファン翻訳者とプロ翻訳者をかけもちでやってる人のインタビュー - LYEのブログ
    minahito_carp
    minahito_carp 2009/03/01
    直江兼続の「愛」ではないが、最近「愛」が職業人をウェットでホットな馬鹿野郎に変えてくれる重要なキーワードのような気がしてきた。いつかこういう人たちとビールを飲みたい。
  • 1