これが元ネタ。悟空の戦闘力を測定して、『9000以上だ!』を言いながらスカウターを破壊するシーン。ここのセリフの言い回しが海外で人気なんだとか。『イッツオーバー、ナインサウザーーーンッ!』って、たしかに真似したくなる言い方w ちなみに、日本版では『カカロットの戦闘力はいくつになった?』『くっ、8000以上だ!』ってなってるシーンですね。海外版だと戦闘力がインフレしてんのかな?日本語版のセリフは英語版ほどは面白くないですね。 Just when I thought @RondaRousey couldn't get any cooler, she wears a Dragon Ball Z t-shirt. Cool factor: Over 9000!! pic.twitter.com/88Rif7s9ZK — Evan Sent (@Black_Blight) 2015, 3月 31 そ