タグ

関連タグで絞り込む (2)

タグの絞り込みを解除

mangaに関するmoniosanのブックマーク (1)

  • 「ジョジョの奇妙な冒険」フランス語版について

    「ジョジョの奇妙な冒険」 フランス語版 あ、そうそう。今回は文字参照を使用しているので、古いブラウザなど一部のブラウザでは正確に表示出来ないかもしれませんが、ご容赦を。例えば「長音を示す記号付きのA(Â)」などいわゆるアクサンの物とかが多いので。 第二部 第三部 第四部 ちなみに英語版、フランス語版共にタイトルは「JOJO's BIZARRE ADVENTURE」。 ちなみに「世界のジョジョ」で既にフランス語版の第三部の装丁などの紹介はされているので、ここでは別の視点から。 例えば、スタープラチナの「オラオラ」は、実は英語版だと全部が「オラオラ(ORAORA)」になってる訳ではないです。 例えば花京院との戦いのシメでの「オララララオラ裁くのは」「おれの『スタンド』だッー!!」(2コマに分かれているセリフなので念の為)は、英語版だと「I'LL TEACH YOU JUSTICE...」「..

  • 1