タグ

Windowsとメールに関するmorobitokozouのブックマーク (3)

  • Japanese Filename|RFC2231の誤り

    目次 はじめに MIME ヘッダ ファイル名の記述方法 現状の Windows のメイラーにおける日語ファイル名の取り扱い RFC 2231 RFC 2231 の誤り はじめに Windows のメイラーでは日語のファイル名の付いた添付ファイルを扱えるものがほとんどであるが、その実装は正しいのであろうか? 実はほどんどが誤りである。しかし、誤りではあるが同じ方法を実装していれば相互間の運用にはそれほど不都合はないため、Windows しか使っていないユーザーは誤りであることに気が付かないことが多い。定義されていない実装であるから当然のことながら、正しい実装をしている IMAP サーバやメイラーではそのファイル名を認識できない。末転倒である。そこで、ここでは添付ファイルにおける日語のファイル名について考察を行っていくことにする。 MIME ヘッダ まず、この文書を理解するために必要な

    morobitokozou
    morobitokozou 2007/06/26
    添付ファイルにおける日本語のファイル名に関して
  • MIME-B-Decoder

    目次 MIME-B-Decoderについて 動作環境 ダウンロード インストール方法 添付ファイルの保存と同時に自動的に変換する方法 アンインストール方法 バージョン履歴 作者の連絡先 ※MIME-B-Decoderについて 受信したメールの添付ファイル名が “=?ISO-2022-JP?B?GyRCRnxLXDhsJVUlISUkJWtMPiROMDckJCROTGRCakVAGyhCLmRvYw==?=” などと意味不明になってしまい困ってしまったことはありませんか? これはそもそもMicrosoftOutlookをはじめWindowsのメールソフトの多くが日語の添付ファイル名の表現に間違った方法 (MIME-Bエンコーディング) を用いているために発生します。 Windows同士ならお互いに間違っているのでちゃんとやり取りできるのですが、国際標準規格(RFC)に沿って正しく作られ

    morobitokozou
    morobitokozou 2007/06/26
    Windowsから送られてきた文字化けした添付ファイル名を元に戻す
  • ブラウザ・メールソフト別UTF-8対応状況

    語をコンピュータで扱うにに際して最も一般的に利用されるのはShift_JISという文字コードです。WindowsでもMacでも、文字を入力する際の文字コードはShift_JISになっています。また、メールを送信する際には、Outlook Expressなどのメールソフトが自動的に文字コードの変換をしてくれているので気がつきにくいですが、日語を取り扱う際の文字コードとしてJISコード(ISO-2022-JP)が使われています。 また、プログラムを使う際には、EUC-JPで書くとトラブルが少ないことから、EUC-JPもよく使われます。ただ、日語を利用できる文字コードはこのShift_JIS、EUC-JP、JISの3つのコードだけではありません。多言語を扱うことのできるUnicode(ユニコード)の存在が挙げられます。Unicodeを使えば、理論的には多言語が混合したホームページやメール

  • 1