洋菓子屋さんの前の カフェボード(黒板)、 春らしいイラストに 大きく 「桜ろる」 と 書かれてる。 え??? 「桜ろる」って何??? 「イキる」や「バグる」みたいな 「カタカナ語」+「る」にした系の いわゆるその当時その当時の「若者言葉」的なヤツ?? てか、どう使うんだよ? 「春っぽいことする」的な意味? A子:「ねーねー明日、桜ろらん??」 B美:「あーそれ私も言おうと思ってたー!桜ろろー!桜ろろー!!」 みたいな感じのノリ??? などと 想像に想像を重ねておりましたが よくよく見たら・・・・・ 「桜ろーる」でした^^; みなさま こんにちは! にゃにゃにゃ工務店です! 小林製薬の件やら フェリウェイの件やら ちょっと かしこぶった 記事を 書きましたが そもそも 当該ブログは お役立ちブログ などではなく 「えへへーうちの子かわえぇぇぇー(デレデレー///)」 な、 雑記ブログ です