1.序 「Valjoux」フランス語読みで「バルジュー」、英語読みで「バルジャックス」。 クロノグラフのムーブメントメーカーとして、あまりにも有名である。 ETA社のムーブメントを搭載する時計ブランドの中には、「バルジューの伝統を受け継いだ云々」と宣伝するところもある。 本当に、現在のETA社のクロノグラフムーブメントは、Valjoux社の伝統を継承しているのか? 所有のクロノグラフや、あまり多くない資料を元に推理したい。 2.バルジューの発祥 「Valjoux」の語源は、フランス語の「Vallee de Joux」。 「ジュウ渓谷」という意味である。 1901年に、Raymond(レイモンド)兄弟により「ジュウ渓谷」内のレ・ビュに創設された。 当初は「レイモンド社」という社名であったが、 後に「Val de Joux 社」(バルジュー社)と改名された。 社名変更後も、創始者のレイモン兄弟
日頃より楽天のサービスをご利用いただきましてありがとうございます。 サービスをご利用いただいておりますところ大変申し訳ございませんが、現在、緊急メンテナンスを行わせていただいております。 お客様には、緊急のメンテナンスにより、ご迷惑をおかけしており、誠に申し訳ございません。 メンテナンスが終了次第、サービスを復旧いたしますので、 今しばらくお待ちいただけますよう、お願い申し上げます。
http://takeshima.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1243628898/ 1 :はぐるま ◆GEARwwDufE :2009/05/30(土) 05:28:18.59 ID:ekfWZ2Ec0 画像以外も色々貼っていく おまえらもよければ貼ってくれ 低学歴無知識で見るのが好きなだけだから高度な質問はやめておくれ 2 :VIPがお送りします:2009/05/30(土) 05:31:21.49 ID:ekfWZ2Ec0 使い込まれた 3 :VIPがお送りします:2009/05/30(土) 05:33:45.81 ID:ekfWZ2Ec0 歯車大学とバーチャル工場見学で基礎知識 http://www.khkgears.co.jp/ 4 :はぐるま ◆GEARwwDufE :2009/05/30(土) 05:36:00.30 ID:ekfWZ2Ec0
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く