近年、若年層を中心としたスラングとして「かまってちゃん」「かまちょ」という言葉が広く使われるようになりました。「かまってちゃん」「かまちょ」とはご存知の通り、周りからかまってもらいため、周囲の関心を引く言動を繰り返す目立ちたがり屋さんのこと。この記事では、そんな「かまってちゃん」「かまちょ」と、そこから派生する「甘えん坊」「ベタベタする」という英語表現をご紹介します。 【キーセンテンス】 I wonder why this cat is being so clingy ? ―I bet she is hungry! She is asking for food! なんでこの猫こんなにベタベタしてくるんやろか? ーお腹すいたんやない!食べ物くれって言いようとよ! 「甘えん坊」のようなニュアンスの「かまってちゃん」にも、ちょっぴし鬱陶しい「かまってちゃん」にも使える便利な単語が【clingy】