タグ

日本語に関するr_coppeliaのブックマーク (4)

  • 擬態語の起源は古代中国語ではないか? - おかくじら

    おかくじら べっちゃんのブログです。Twitterもやってます。HNはBecchan88 神社仏閣を歩て回るのが好き それとアニメも 早く自由に旅行できる世の中に戻ってほしいですね。

    擬態語の起源は古代中国語ではないか? - おかくじら
  • ちょっと気になる法令用語

    ちょっと気になる法令用語 「者」・「物」・「もの」(ぷらっと法務第4号から) 「者」というのは、法律上の人格を有するものを表す場合に用いられる言葉である。 したがって、「者」には、自然人と法人が含まれるが、人格のない社団・財団は含まれ ないのが原則である。       「物」というのは、法律上の人格を有するもの以外の有体物を指す場合に用いる。 「もの」というのは、法令上いろいろな使い方がなされる。第1に、自然人や法人の ほかに人格のない社団・財団を含んでいるような場合には「もの」が使われる。第2に、 有体物以外のものを含んでいるときは、「物」ではなく「もの」が使われる。第3に、 「者」や「物」に当たらない抽象的なものを指す場合に用いられる。このほか、「日 国民たる年齢満20年以上の者で引き続き3箇月以上市町村の区域内に住所を有す るもの」という

  • 和製英語 - Wikipedia

    この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2021年2月) 古い情報を更新する必要があります。(2021年2月) 出典検索?: "和製英語" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL 和製英語(わせいえいご)は、日語の中で使われる和製外来語[1]の一つで、日で日人により作られた、英語の言葉や英語に似ている言葉(固有名詞や商品名などを除く)である。英語圏では別表現をするために理解されなかったり、もしくは、全く異なった解釈をされたりする場合がある。 定義・外延は人によって異なる。狭い解釈では「フォアボール」「ベースアップ」「レベルダウン」など外来語を使った造語[2]。これらは英

    r_coppelia
    r_coppelia 2012/11/23
    "数曲以上収録された商品が「アルバム(画集)」と名付けられたのに倣って、" "「アーティスト(画家)」と呼んだ事がきっかけ。て言うか、これって和製英語じゃないよね。こんなの項目ごと削除していいよ。"
  • 「中国人学生に「返り点」を教えてみたら」 : 香炉待薫記

  • 1