サイト移転しました。 この記事は以下のURLよりお願いいたします。 「空気を読むから日本人はモテない」とフランス人の友人が言った | 幸せな人生を送るための手帖 ヤマベサトシ
![「空気を読むから日本人はモテない」とフランス人の友人が言った - 幸せな人生を送るための手帖](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/8e856ebf6080ec4289813b3f87b0a58440916d02/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2FA%2FAmarettotonic%2F20140518%2F20140518154140.jpg)
海外で注目されているニュースなのに、なぜか日本では取り上げられないニュースがある。軽視されているのか、なんらかの理由で無視されているのか。あるいは特段の理由はなく、単に意味を読み取るが難しいだけなのか。理由は単一ではないだろうが、そういうニュースがあればできるだけ、ブログで拾うようにしている。このところのニュースでは、フランスでロマの女学生が学校で拘束され強制送還された事件が半ば日本では無視されていた。 日本でまったく報道されなかったわけではない。だが、時系列を整理して、日本での着目度や、何に着目した報道だったかを検討してみると興味深い。 この種類のニュースで日本語で報道されることが多いのは、AFPによるものだ。今回も17日に報道があった。「15歳ロマの少女を学校行事中に拘束・送還、仏閣内に亀裂」(参照)である。 【10月17日 AFP】フランスで、ロマ民族の15歳の少女が校外での学校行事
論創社版のエミール・ゾラの「ルーゴン=マッカール叢書」は七年かかって一三巻を刊行し、同時期に出版された藤原書店の「ゾラ・セレクション」の六巻などを合わせると、ようやく日本語で「叢書」の全二〇巻を読むことができるようになった。フランスにおける最終巻の『パスカル博士』の刊行は一八九三年であるから、完結後一世紀以上を経て、初めて邦訳が出揃ったことになる。近代翻訳出版史をたどってみても、多くの出版者や編集者、翻訳者や研究者が「叢書」全巻の刊行を夢見たと思われるが、『夢想』の一冊を除いて、ほとんどが大部の長編であり、翻訳の労力に加えて、莫大な制作費を必要とするために、それが実現しなかったと推測できる。 しかし二一世紀に入ったとはいえ、新訳で「叢書」全巻を初めて読めるようになったことは訳者の一人として、とてもうれしいし、日本における新たな読者の出現や、日本近代文学へのゾラの影響についての研究の深まりを
会社休んだからフランス旅行の写真はってく Tweet 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/05/30(月) 16:31:39.87 ID:E2g0PGRN0 機内、地球は丸かった 代理ID:fUzQV8J90 14:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/05/30(月) 16:41:26.25 ID:Qu3z442z0 空綺麗だなぁ 15:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/05/30(月) 16:42:08.44 ID:KyTv73mAO この前、イタリアの写真貼ってた人? >>15 別人です ◆イタリア旅行いってきたので写真うpする 16:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/05/30(月) 16:43:51.13 ID:fUzQV8J90 >>1さんくす パリ、バスの中から。あいにくの雨でした
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く