耳が不自由な人のためじゃあないの。 コレ結構真面目な話。 完全に聞こえない人に限らず、難聴で映画館で作品を見るのが苦手って人まで含めたら1千万〜2千万人、10人に一人くらいは居るはずなんで、字幕に限らずこういうのがあったんじゃあないのかなあと。 今は、海外版の映画はDVDなんかになる時に字幕が付いたり、アニメでも放送時から字幕が付いたりするんで、昔に比べると需要は低くなってるかもしれませんが。 それ言うと、色弱の場合はアニメや映画を充分理解できるのか、などという話にも広がるのかも。 人によっては片目だけ色弱だったり、可視波長がズレてたりしますから、同じものを見てても違うとかね。 目が不自由な場合、本だと大活字本、朗読テープや、図書館での対面朗読サービス(これ、存在自体知らない人結構居るみたい。そういうサービスがあるんです)などありますが、映画やアニメは難しい・・・よね。 ドラマCDなんかに
2 :ノイズf(愛知県):2009/10/23(金) 21:34:38.24 ID:QmsC8oZr 犯すぞじゃないの? 90 :ノイズa(長屋):2009/10/23(金) 21:41:12.55 ID:ywslo/ct >>2 それどころじゃないほど汚い言葉 包丁で腹を刺すほどのインパクト、いわばデフコン4突入宣言 「お前朝鮮人だろ」がそれに最も近いんじゃね、字幕には書けんだろうけど 146 :ノイズn(岡山県):2009/10/23(金) 21:44:22.02 ID:1hcRvcF7 >>90 何か納得した 376 :ノイズs(富山県):2009/10/23(金) 22:01:29.56 ID:+Y0KYCb2 >>90 確かにバカとかチョンとかいうな 398 :ノイズn(アラバマ州):2009/10/23(金) 22:03:18.93 ID:TnfqeZCj >>90 なるほど
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く