「囧」はもともとめったに使われない文字であったが、近年、中華圏のネットで流行している顔文字でもある。「冏」も使われることがある。 「囧」または「冏」は本来、光明、明亮の意味である。しかし、ここ数年のうちに、ネット上では「囧」が困惑を意味する顔文字として使われるようになった。また「Orz」(失意体前屈)の変形として「囧rz」のように合成され、orzの意味をさらに強調し、描写することとなっている。 発音はjiǒng(チオンかジオンに近い)。日本語の音読みでは「ケイ」。 「囧」の原義 【囧】 部首:囗 7画 発音:ㄐㄩㄥˇ(jiǒng) 意味:光明、明亮。 『玉篇』囧部:「囧,大明也。」 『文選』江淹 雑体詩三十首之十八 張廷尉:「囧囧秋月明,憑軒絰麑老。」 李善『注引蒼頡篇』:「囧,大明也。」 康熙字典 【丑集上】【囗字部】 囧 ·康熙筆畫:7· 部外筆畫:4 【唐韻】【集韻】【韻會】俱永切,