「映画館」と「自宅」のそれぞれで鑑賞する際、字幕と吹き替えを選べるとしたら、主にどちらで観たいですか?(出典:スター・チャンネル) 洋画作品を鑑賞する場合、あなたは字幕版と吹き替え版のどちらを選ぶだろうか? スター・チャンネルが実施した実態調査によると、映画館で見る場合は字幕と吹き替えが拮抗しているが、自宅で見る場合は吹き替えが8割を超えることが分かった。 【グラフ:映画を吹き替えで観たいと思う理由、ほか】 吹き替え版を選ぶ理由は「ストーリーを楽しめる」(81.1%)など、内容が分かりやすくなるからのようだ。また、「映像を楽しむため」(60.8%)、「字幕が見づらいから」(44.7%)といった意見もあった。 ●話題性でのタレント起用よりもプロ声優の演技で観たい ところで、最近では子ども向けの洋画を中心にタレントやお笑い芸人が吹き替えを担当することも多い。吹き替え版に出演してほしいタレ