今日で私の順番も終わりである。 5日間、このコラムを書いてきて、どこが一番苦労したか。 それは、「東京コピーライターズクラブ」と表記することである。 パソコンに向かっている人は、試しに とうきょうこぴーらいたーずくらぶ、 と入力して一括変換してほしい。 わたしの環境では、 「東京コピーライター図クラブ」 と変換されてしまうのである。 どんな図なのだ。 そこで仕方なく、東京コピーライター、まで入力して 「ズ」だけをキーボードで打とうとするのだが カタカナ変換の方法がわからない。 そこで私は効率よくカタカナの「ズ」が出るように 「ズッキーニ」と打ち込む。 「東京コピーライターズッキーニクラブ」 と一括変換し、しかるのちに「ッキーニ」を消去する、 という方法を採用したのである。 おそらく、これはいろんなパソコンで起こっている共通の問題だと思う。 ズッキーニと
![大阪人の作り方 | リレーコラム | 東京コピーライターズクラブ](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/65a2b152ba0142a0087fa5b493807827c0b2bf68/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fwww.tcc.gr.jp%2Fimg%2Fshare%2FC1_tcc.jpg)