タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

XMLに関するtoremoroのブックマーク (4)

  • Microsoftコードページ932 - Wikipedia

    Template‐ノート:特殊文字に、このページに関する質問があります。(2023年1月) 質問の要約:Template:特殊文字で「Microsoftコードページ932(はしご高)」と書かれている場合があること この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2011年11月) 出典は脚注などを用いて記述と関連付けてください。(2011年11月) 出典検索?: "Microsoftコードページ932" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL MS932とその他の日語に関連した文字集合との関係オイラー図 Microsoft コードページ 932(マイクロソフト コードページ 932

    Microsoftコードページ932 - Wikipedia
    toremoro
    toremoro 2010/07/20
    拡張文字利用時の注意点
  • シフトJISの拡張文字

    JISコードの区点では、9~15区と85~94区を未定義とされてゐる。然し、シフトJISでは、13区と89~92区と115~119区の部分に対し独自に漢字などの文字の割当てを行つてゐる。 此処では、この件についてunicode(utf-8)と絡めて説明し、併せて正漢字の使用についての留意点を纏めておきたい。 論 「拡張文字」の一覧表 13区(0x8740~0x879E) ①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳ⅠⅡⅢⅣⅤⅥⅦⅧⅨⅩ・㍉㌔㌢㍍㌘㌧㌃㌶㍑㍗㌍㌦㌣㌫㍊㌻㎜㎝㎞㎎㎏㏄㎡・・・・・・・・㍻〝〟№㏍℡㊤㊥㊦㊧㊨㈱㈲㈹㍾㍽㍼≒≡∫∮∑√⊥∠∟⊿∵∩∪・・ 89区(0xED40~0xED9E) 纊褜鍈銈蓜俉炻昱棈鋹曻彅丨仡仼伀伃伹佖侒侊侚侔俍偀倢俿倞偆偰偂傔僴僘兊兤冝冾凬刕劜劦勀勛匀匇匤卲厓厲叝﨎咜咊咩哿喆坙坥垬埈埇﨏塚增墲夋奓奛奝奣妤妺孖寀甯寘寬尞岦岺峵崧嵓﨑嵂嵭嶸嶹巐弡弴彧德 90区

    toremoro
    toremoro 2010/07/20
    拡張文字利用時の注意点
  • シフトJIS / EUC-JPとUnicodeとの妥当な変換表: Netsphere Laboratories

    2004.10.17 新規作成。2004.12.19 加筆。2005.04.02加筆。 最近、コンピュータで扱う文字列の文字コードがUnicodeでなければならない場面が増えてきた。UnicodeとシフトJIS、EUC-JPを変換する機会が多い。この変換は変換表で行うが、変換表が実際的なものでなければ、文字化けが発生することになる。 おかしな変換表は、これまでは、特にLinuxなどの上で動作するオープンソースソフトウェアで多く見られた。おそらく規格原理主義者が多かったためだろう。そもそも、規格どおりに変換表を作ると、実用的な変換表にはならない。しかし、最近ではまともな変換表を実装しているものも増えてきて、うまく選ぶだけでいいようになってきている。 変換表の違いをまとめたページはよく見かけるが、実際にどのような条件を満たして変換するものを選べばいいか不明なので、まとめてみた。 変換表に求めら

    toremoro
    toremoro 2010/07/20
    拡張文字を利用するときの注意点
  • XML日本語プロファイル 目次

    まえがき 序文 1. 適用範囲 2. 引用規定 3. 定義 3.1 日語文字 3.2 符号化文字集合 3.3 文字符号化スキーム 3.4 charset 3.5 XML文書構成単位 4. 符号化文字集合に関する規定 4.1 JIS X 0201 4.2 JIS X 0208:1978(第1版) 4.3 互換性文字 5. 文字符号化スキームに関する規定 5.1 UTF-16 5.2 UTF-8 5.3 シフトJIS 5.4 日語EUC(圧縮形式) 5.5 ISO-2022-JP 6. charset名に関する規定 6.1 日語文字を含むXML文書に用いるcharset 6.2 通信路の途中での文字符号化スキームの変換 6.3 受信したXML文書構成単位の情報交換用ファイルへの格納 7. 情報交換用ファイル中のXML文書構成単位 8. HTTP1.1によるXML文書構成単位の配送 9.

    toremoro
    toremoro 2010/07/20
    XMLで日本語を扱うときの注意点
  • 1