タグ

イルマに関するyuki_a0923のブックマーク (3)

  • ニュース番組「ハリケーンで壊滅的危機!」←背後でめっちゃカイトサーフィン楽しんでんすけど…

    メディアが大袈裟に騒ぐのをぶち壊す一般人あるあるw 日でもレポーターが深刻そうな顔してる横で、普通にしてる人が写っちゃうとか、よくネタにされてますよね~。 Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁「ハリケーン・イルマはアメリカに破壊的危機をもたらすだろう」 大手ニュース専門局MSNBCの映像なんですが、政府からのコメントをヘッドラインにして、現地映像を中継してしまったのが悪かった。 背後でカイトサーフィンしてる人が普通に映ってます。 地方によってはマジでかなりの被害が出てるってのは確かなんですけどね。 海外の反応 ◆フロリダ男の日常がまた放送されてしまったか。 ↑フロリダ男こそ最高。 ↑フロリダ州タンパ住まいだけど、この男ならいつでも自宅に歓迎するわ。 ↑以前フロリダに住んでたけど、フロリダの男ってのはこういうヤツだ。 嵐の中外を走り回って、未

    ニュース番組「ハリケーンで壊滅的危機!」←背後でめっちゃカイトサーフィン楽しんでんすけど…
  • 【過酷】ハリケーン「イルマ」を追いかけるストームチェイサーの仕事

    気象学者VSハリケーン「イルマ」 車から出て嵐の中、風速を測る男性。Juston Drakeさんという、気象学者兼ストームチェイサーの職業の方です。完全にプロなので、一般人は真似しちゃ駄目だぜ! これ見ると、ツイスターを観返したくなってしまいます。あっちは竜巻だけどね。 ちなみにハリケーン「イルマ」については手話通訳さんもヒートアップしてたり。 海外の反応 ◆それで…計測結果はどれくらいだったのかな? ↑ソースによると、188キロメートル毎時の風が吹いたらしいよ。 ◆今まで運動能力が気象学者になれる条件の1つだったなんて、知らなかったよ…。 ↑髪を剃っているのも、空気力学的なものなんだぜ。 ↑いや、これはテイク2だ。テイク1の時はまだ髪があった。 ↑あんたらメキシコのお天気お姉さんを見た事ないだろ。 ◆「イルマ! 一言! 一言コメントをお願いします!」 ↑「イルマ! フロリダには何をしに!

    【過酷】ハリケーン「イルマ」を追いかけるストームチェイサーの仕事
  • ハリケーン「イルマ」に関する手話通訳が感情込め過ぎててカオスと話題に

    手話通訳は、より正確な情報を伝えるためにも表情が大事なんですよね。この通訳者さんは、頑張り過ぎかも!? 肝心のニュース内容よりも、表情が気になって仕方ない……。 This Translator is the Best from funny この手話通訳、最高。 ハリケーン「イルマ」についての緊急会見での一コマ。かなり危険な状態ということもあり、ハリケーンの凄まじさや至急非難すべきという事を伝えようとしているのは分かりますが。 なんだろう、目の動かし方とか舌の出し方がすごくオーバーで、コミカルに見えてしまうんですよね。 ちなみにこっちの動画だと、手話をしながら口で効果音出してるのも分かって、さらに笑ってしまう。 海外の反応 ◆こういう風にするもんなんだよね。話者の感情やトーンを明確に伝えるために、誇張した表情をするんだ。多くの手話通訳者が誇張した表情をしながら手話をするよ。 アメリカ手話にと

    ハリケーン「イルマ」に関する手話通訳が感情込め過ぎててカオスと話題に
  • 1