村上春樹に関するyutori-motoのブックマーク (1)

  • 洋書を読みたいなら村上春樹が翻訳したおすすめ短編小説を読め | ゆとり祝祭日

    こんにちは。モトです。 村上春樹さんの小説英語で読もうというのは有名ですよね。NHKでも村上春樹で学ぶ英語てきなが出ています。 しかし、ぼくとしては村上春樹さんが翻訳したを読んで、そのあと原作の洋書を読もうと言うほうがしっくりくる。 そっちのほうが生きた英語力がつくし村上さんの翻訳も学べそうですよね。 洋書を読むのに自信がない人に読んでもらいたいことを書きました。また村上春樹さんの作品が好きな人にもよんでいただきたい。 洋書は最後まで読み切ろうできるかぎり洋書は最後まで読み切りましょう。そうでないと達成感がないし学びもすくない。もう一度読もうかなと思いにくくなる。やはり小説は最後まで読んでみないとわかんないですね。 ぼくが思うに大抵の人はいきなり洋書から読みます。 洋書から読んで最後まで読み切れる人ってどれだけいるだろう。ぼくの推測では5%くらいの人たちじゃないかなと思います。 では

    洋書を読みたいなら村上春樹が翻訳したおすすめ短編小説を読め | ゆとり祝祭日
  • 1